|      
Ops :( Si prepričan/-a, da ne želiš več sodelovati?
Preden potrdiš svojo odločitev, preberi podrobnosti.
Če potrdiš, da želiš odnehati, se ti bo avtomatično naložil poseben piškotek (cookie), s pomočjo katerega bomo ob ponovnem prihodu na našo spletno stran prepoznali tvoj račun in poskrbeli, da boš lahko v času trajanja nagradnega tekmovanja (od 17. 12. do 21. 12. 2018) nemoteno brskal/-a po Ringaraja.net brez prikazovanja ikon naših sponzorjev oziroma brez okenca na desnem delu zaslona.

Obenem boš izgubil/-a vse že osvojene točke in s tem, žal, izgubiš tudi možnost, da osvojiš odlično nagrado. Raje še enkrat premisli, preden klikneš da.

Si še vedno želiš odnehati?
Ringaraja.net uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih sicer ne bi mogli nuditi.
Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.   Več o tem

Pravljice, ki pomagajo govoriti – in razumeti svet: pogovor z Boštjanom Gorencem – Pižamo

Uredništvo Ringaraja.net, 28.7.2025
Z Boštjanom Gorencem – Pižamo smo se pogovarjali o tem, zakaj je projekt Lahkonočnice tako pomemben, kako nastajajo pravljice in zakaj moramo otrokom dati jezik – pa ne le pravilnega, ampak tudi takega, ki jih potegne vase.

image
Pižama razmišlja o ustvarjanju pravljic, pomenu branja in jeziku kot vezi med generacijami. (Foto: Simon Pelko)
/11


Boštjan Gorenc – Pižama je v slovenskem prostoru znan kot vsestranski ustvarjalec: prevajalec, stand-up komik, improvizator, predvsem pa človek jezika. Tokrat je z nami spregovoril o sodelovanju pri projektu Lahkonočnice, nastajanju pravljic in o tem, kako pomembno je, da otroci rastejo ob jeziku – in z jezikom.

 

Zakaj si se priključil projektu Lahkonočnice?

Bil sem zraven že pri prvih Lahkonočnicah. V bistvu sem sodeloval že prej, pri projektu Plažnice – kratke zgodbe za odrasle – in potem, ko so me vprašali, če bi sodeloval še naprej, sem rekel: »Seveda!« Meni so taki projekti idealni, ker pogosto potrebujem zunanji impulz, da me spravi v ustvarjanje. Ko rečejo: »Pišemo osem pravljic,« to konkretno zalaufa mojo domišljijo.

 

Kako pa poteka pisanje pravljice – recimo zdaj pri zadnjih, logopedskih Lahkonočnicah?

Najprej smo imeli sestanek z logopedinjo in uredniško ekipo. Dobimo usmeritve: kateri glasovi so v fokusu, kako naj vključimo te glasove v zgodbo, da bodo otroci lahko aktivno sodelovali in vadili izgovorjavo. Vsaka pravljica mora vsebovati tudi rimo, pesmico ali ponavljajoč vzorec. Potem pa sedem in razmišljam – kaj bi se dalo narediti s tem glasom. Iščem asociacije, zgradim zgodbo in jo napišem. Ker je šlo tokrat za hitrejši tempo, je urednik Žiga Kosec odigral ključno vlogo pri brušenju besedila. Dober urednik ti zna pokazati, kaj lahko izboljšaš, brez da ti vzame avtorski glas.

 

Zdi se, da je pisanje pravljic precej bolj kompleksno, kot si marsikdo predstavlja.

Absolutno. To je hkrati obrt in ustvarjalnost. Ko imaš nekaj kilometrine, kot jo imam jaz, veš, kako vzpostaviti ritem, kaj sproža napetost, kako graditi strukturo. Veliko razmišljanja opravim v avtu – na poti na nastope, posebej spomladi, ko imam ogromno šolskih obiskov. Tam razdelam ideje, doma pa jih potem zlijem na papir.

 

Si vedno vedel, da boš deloval v svetu jezika?

V bistvu sem že bil tudi v klasični »pisarniški« službi – kot urednik pri Mladinski knjigi in tudi učitelj. Ampak hitro sem ugotovil, da nisem človek operativnih sistemov in delegiranja. Najbolje se počutim, ko imam pred sabo neko vsebino, ki jo lahko razložim, prevedem, predelam in jo predam naprej – skozi besede, šale, pravljice ali nastope.

 

pižama

(Foto: Simon Pelko)


Kako gledaš na odnos mladih do jezika? Se ti zdi, da je slovenščina v zadregi?

Mladi imajo zelo funkcionalen odnos do jezika – uporabljajo ga za sporazumevanje. Ampak to pomeni tudi, da pogosto prevajajo misli iz angleščine. Pogrešam lokalne slenge, vse se zliva v en skupen internetni žargon. Če hočemo, da bodo znali bogato izražati misli v slovenščini, jim moramo ponuditi kakovostne vsebine – v njihovem jeziku.

 

Kaj pa branje – otroci berejo manj, pravijo?

Berejo drugače. Veliko beremo z zaslonov, ampak to je skakajoče branje, ki ne gradi koncentracije. Knjige pa učijo potrpežljivosti, zbranosti, empatije. Branje pred spanjem je lahko čudovit ritual – povezuje starše in otroke. In tudi če otrok sam začne brati, ne pomeni, da moramo s tem prenehati. Še vedno mu lahko beremo. Poleg tega je pomembno, da otroci vidijo, da tudi starši berejo. Če jim mi težimo, naj berejo, sami pa cele dneve visimo na telefonu, to ne bo šlo.

 

Kako pa vi doma spodbujate branje?

Pri nas je bila pravljica pred spanjem zakon. Ponavadi ne samo ena – še ena, pa še ena. In to vzdušje ostane. Seveda pridejo potem najstniška leta, ko knjige niso prioriteta, ampak če si v otroštvu ustvaril pozitiven odnos do knjig, je to velika popotnica. Tudi izbira je pomembna – kakovostne knjige so nujne, pa naj bodo to slikanice, stripi ali sodobni romani.

 

Kaj pa otroci z motnjami pozornosti, disleksijo? Kako jim približati knjige?

Treba je biti pozoren, da jim ponudimo dostopne vsebine. Lahko so to stripi, krajše zgodbe, knjige z veliko slikami in dinamičnim dogajanjem. Pomembno je, da začutijo, da jih knjiga pritegne. Dave Pilkey, avtor Kapitana Gatnika, je sam dislektik in ADHD-jevček in je rekel, da piše knjige, ki bi jih on želel brati kot otrok. To je odlična misel.

 

Kakšno vlogo imajo knjižnice pri tem?

Ključno. Šolske knjižnice so žal finančno podhranjene, tako da se za priljubljene novejše knjige hitro naberejo čakalne vrste, a na srečo je tu tudi izvrstna mreža splošnh knjižnic. Otrok naj knjižničarkam pove, katere teme ga zanimajo, one pa mu bodo znale ponuditi knjigo po njegovem okusu. Tudi znaki, kot je Zlata hruška, so dober kompas. In nikar se ne bojmo pravljic, ki govorijo o težkih temah – skozi zgodbe se otroci učijo tudi o življenju.

 

Za konec: kaj ti je najpomembnejše, ko pišeš za otroke?

Da je v zgodbah čutiti empatijo. Da liki ravnajo na način, ki kaže, kaj pomeni biti človek. Ne maram didaktičnih »naukov na žlico«, raje pustim, da dejanja likov govorijo. Pravljice so zabavne, a hkrati naj otroku pomagajo razumeti svet.

 

Logopedske lahkonočnice lahko poslušate TUKAJ

Ti je članek všeč? Klikni Like in podaj svoj komentar:

Miti o respiratornih virusih
Ali drži ali ne drži, da dokler nimamo "prave" zime, so verjetnosti za okužbo z respiratornimi virusi manjše? Kaj pa i...
11
Kdaj obrniti otroški sedež v avtu?
Kdaj je pravi čas, da otrokov sedež v avtu obrnete, da otrok ne gleda več nazaj temveč naprej? To pravijo strokovnjaki.
7
Pesmi o mami in za mamo
Mama je nekaj posebnega, je popolna in ena sama. Ko ne najdemo besed, kako bi se ji zahvalili za vse, kar nam je dala, z...
7
Intervju s Kristino Plavšak Krajnc
Upam, da se to ne dogaja več, niti v vrtcih niti v šolah! Tudi zaušnica je telesno kaznovanje in ni sprejemljiva. Vsaka ...
6



Naredite sami: Indijanski šotor
photo
Indijanski šotori za igro na prostem in tudi v hiši so zelo simpatični, večinoma tudi dragi. Vendar izdelava ni tako zap...
Gregorjevo 2026: kam na spuščanje gregorčkov
Gregorjevo, ki ga praznujemo 12. marca, velja za prvi pomladni praznik in dan, ko se po ljudskem izročilu "ptički ženij...




Plavalni pripomocki
maca83 RR

Uporabljajo vasi dojencki ali malcki na morju kaksne plavalne pripomocke?

Rokavcki (46%)

Obroc (4%)

Fredov obroc (38%)

Drugo (2%)

Nic (11%)


Število vseh glasov: 56

Hvala za glasove. Glasoval/a si že za vse aktualne ankete. Lahko pa ustvariš svojo anketo!