|      
Ops :( Si prepričan/-a, da ne želiš več sodelovati?
Preden potrdiš svojo odločitev, preberi podrobnosti.
Če potrdiš, da želiš odnehati, se ti bo avtomatično naložil poseben piškotek (cookie), s pomočjo katerega bomo ob ponovnem prihodu na našo spletno stran prepoznali tvoj račun in poskrbeli, da boš lahko v času trajanja nagradnega tekmovanja (od 17. 12. do 21. 12. 2018) nemoteno brskal/-a po Ringaraja.net brez prikazovanja ikon naših sponzorjev oziroma brez okenca na desnem delu zaslona.

Obenem boš izgubil/-a vse že osvojene točke in s tem, žal, izgubiš tudi možnost, da osvojiš odlično nagrado. Raje še enkrat premisli, preden klikneš da.

Si še vedno želiš odnehati?
Ringaraja.net uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih sicer ne bi mogli nuditi.
Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.   Več o tem
Uporabniki na tej temi: nihče
  Natisni
Stran: [1]
Uporabnik
Sporočilo << Starejša tema   Novejša tema >>
   prosim NUJNO
26.3.2008 11:39:40   
urbancek
Naredila sem eno kozlarijo
Mislim da sem v Londonu rezervirala sobo, ampak jaz sem samo hotela preveriti če imajo kaj prosto.
Sploh nisem sigurna več kaj sem naredila.
Poklicala sem v London in obrazložila (nekako) situacijo. Rekli so mi naj jim pošljem e-mail in da bodo preverili. Sedaj pa se prične problem. Moja angleščina je taka, da sicer za silo klamfam, ampak slovnično pravilno pa ne znam napisati. ali mi lahko katera popravi besedilo in doda, če je kaj narobe. Želim jim povedati, da sem jim poslala rezervacijo, ampak nisem čisto prepričana, zato jih prosim, če zadevo lahko preverijo in v primeru prejete rezervacije le to stornirajo.

I send you my e-mail.I think (i'm not sure), that I was send reservation 3.4.-6.4.I was only cheking for free places in your hotel, becaus We don't no when we are going in London.If I was send, please delited this reservation.I'm so sorry, because you have problem with me,   Prosim, ker v Londonu čakajo moj e-mail, pa se nočem totalno obrukat, pa prosim, ne se mi smejat, ker res nimam pojma o pravilni angleščini (slovnici),se pozna, da je že velikooooooooooo let, kar sem končala šolanje. Hvala že vnaprej 
Neposredna povezava do sporočila: 1
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 11:47:13   
Anonimen
IZVIRNO SPOROČILO: urbancek

I have send you my e-mail.I think (i'm not sure), that I sent you reservation for 3.april.-6.april.I was only cheking for free places in your hotel, because we don't no when we will go to London.If I have send, please delite this reservation.I'm so sorry, because you have problem with me


Sem popravila, kakor mislim da je prav (zihr ni user posted image ),  se tudi iz tvoje verzije razume vse, le pri datumu napiši, da gre za 3-6. april, da ne bodo čekirali za marec do junij user posted image user posted image user posted image . V angleščini se datume velikokrat piše ravno obratno kot pri nas, najprej mesec, potem dan.

(odgovor članu urbancek)
  Neposredna povezava do sporočila: 2
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 11:49:00   
Anonimen
IZVIRNO SPOROČILO: urbancek
sent you my e-mail.I think (i'm not sure), that I sent you reservation for 3.april.-6.april.I was only cheking for free places in your hotel, because we don't know when we will go to London.If I sent, please delete this reservation.I'm so sorry, because you have problems with me.

Moja logika. user posted image

(odgovor članu Anonimen)
  Neposredna povezava do sporočila: 3
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 11:50:28   
@lina
 
I'm not sure but I think I've sent you an e-mail reservation for hotel booking during April 3rd till April 6th.
I was only checking accomodation in London and also in your hotel. For that reason, would you please take my reservation as not valid.

I am sorry for any inconveniance.

Kind regards,

(odgovor članu urbancek)
Neposredna povezava do sporočila: 4
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 11:50:41   
Anonimen
Uf, sem še zgrešila stvari user posted image user posted image user posted image .

(odgovor članu Anonimen)
  Neposredna povezava do sporočila: 5
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 11:52:40   
snake
I send an e-mail to you,
we don't know,
If I send it to you, please delite it,
Sorry for my mistake!
niti jaz ne vem če je vse prav, ampak mi je všeč malo klanfat in ti pomagat, nimam gužve v službi:)

(odgovor članu urbancek)
Neposredna povezava do sporočila: 6
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 11:52:54   
Anonimen
Če si pa plačala tut že, pa kr povej, kam se morm spakirat. user posted image

(odgovor članu Anonimen)
  Neposredna povezava do sporočila: 7
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 11:53:28   
narava
Dear Sir or Madam,

I'm sending you this e-mail according to our telephone conversation on accidental reservation. As I explained in telephone conversation, I was looking for information about booking facilities in London and I accidentally booked rooms in your hotel from 03.04.2008 to 06.04.2008.
Since date of our visit to London is still uncertain, I would really appreciate if this reservation was canceled.

For any detailed information, I can be reached at this telephone number: 11111111 or by this e-mail.

Thank you for your understanding.


Best regards,


ta in ta.


upam, da bo tole ok?

lp, narava.

_____________________________

Recept za zdravo pridobivanje zobkov: 12 neprespanih noci, 14 dni vrocine, 36 ml sline, 24 ur tecnobe in mamica s 6l kave in podocnjaki.
Kuhati cca 6 mesecev pri 38,5-39, od cca enih zjutraj do petih.
Uspeh zagotovljen!

(odgovor članu urbancek)
Neposredna povezava do sporočila: 8
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 11:58:51   
urbancek
Punce najlepša vam hvala, Sem jim poslala in upam, da se bodo stvari uredile.

Lp

(odgovor članu narava)
Neposredna povezava do sporočila: 9
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 12:01:29   
cmrucek
Vzemi tega od narave, ta je pravilen!

(odgovor članu narava)
Neposredna povezava do sporočila: 10
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 12:15:43   
Naja31
Upam, da si uporabila to kar je narava napisala, je še najbolj pravilen in tudi spoštvljiv.
Iz drugih je razvidno, da znanje angleščine ni ravno visoko.

(odgovor članu cmrucek)
Neposredna povezava do sporočila: 11
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 12:22:55   
emaa
Je kar nekaj lepih, samo se vam vsem pozna, da ne znate dovolj uporabljat a in the (razen tega, pa je naravin najlepši in najbolj točen)

(odgovor članu cmrucek)
Neposredna povezava do sporočila: 12
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 12:24:31   
urbancek
Ja, vzela sem od narave, še enkrat hvala, sedaj pa čakam, kaj mi bodo odgovorili, ker nimam pojma, kaj sem sploh naredila, vem samo to, da so se mi zahvaljevali za rezervacijo, potem pa panika pri meni.
Res je, da sem iskala rezervacijo v Londonu, ampak sem jo že dopaldan našla pri eni gospe iz Slovenije, za kar pameten denar - 6o funtov na noč za dve osebi.

Lp

(odgovor članu Naja31)
Neposredna povezava do sporočila: 13
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 12:40:16   
srki
IZVIRNO SPOROČILO: emamair

Je kar nekaj lepih, samo se vam vsem pozna, da ne znate dovolj uporabljat a in the (razen tega, pa je naravin najlepši in najbolj točen)


Ah, eni še slovenščine ne znajo.....

(odgovor članu emaa)
Neposredna povezava do sporočila: 14
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 12:46:12   
@lina
IZVIRNO SPOROČILO: Naja31

Upam, da si uporabila to kar je narava napisala, je še najbolj pravilen in tudi spoštvljiv.
Iz drugih je razvidno, da znanje angleščine ni ravno visoko.


a lahko prosim tudi jaz ocenim tvoje znanje angleščine, če že mojega ocenjuješ kot ne dovolj visokegauser posted image

ah, saj ni pomembno, brez veze...

lep dan vsem skupaj!

(odgovor članu Naja31)
Neposredna povezava do sporočila: 15
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 14:43:00   
Olivija
IZVIRNO SPOROČILO: emamair

Je kar nekaj lepih, samo se vam vsem pozna, da ne znate dovolj uporabljat a in the (razen tega, pa je naravin najlepši in najbolj točen)


to je pa res, se mi zdi, da imamo tisti, ki znamo nemško tukaj malo prednosti.  user posted image  Čeprav malo sumim, da jaz  "the" prepogosto uporabljam. user posted image

(odgovor članu emaa)
Neposredna povezava do sporočila: 16
   RE: prosim NUJNO
26.3.2008 15:03:46   
Balonchy
WTF user posted image

(odgovor članu Naja31)
Neposredna povezava do sporočila: 17
   RE: prosim NUJNO
27.3.2008 9:45:21   
urbancek
Še enkrat bi se vam rada zahvalila, hkrati pa poročam, da smo zadevo uredili. So mi včeraj zvečer poslali odgovor, da naj ne skrbim glede rezervacije, da jo bodo brisali.

Lp

(odgovor članu Balonchy)
Neposredna povezava do sporočila: 18
Stran:   [1]
Stran: [1]
Pojdi na:





Ovulacija in plodni dnevi
Kaj je ovulacija? Kako izračunati kdaj ovulacija nastopi? Načini ugotavljanja ovulacije.
Nosečnost: Tabela rasti ploda po tednih
Kako velik je plod v posameznem tednu nosečnosti? Preveri, kako izgleda nosečnost po tednih!
Zgodbe malih junakov: 9 dni sem bila v ume...
Sprejeli so me v zelo kritičnem stanju na Infekcijsko kliniko, opravili nujen carski rez, intubirali. Potem sem bila v ...
Pesmi o mami in za mamo
Mama je nekaj posebnega, je popolna in ena sama. Ko ne najdemo besed, kako bi se ji zahvalili za vse, kar nam je dala, z...
Živilo, ki preprečuje pojav alergij pri ot...
Znanstveniki iz Nove Zelandije so prišli do zanimivega odkritja, da lahko samo z enim samim živilom v prehrani otroka zm...




NOSEČNOST
пеперутка16

Kateri del nosečnosti vam je bil najbolj všeč oz. najlažji?