| 
	   
	    | 
		    
			  | PIAF ->  PROSIM PROSIM ZA PREVOD V NEMŠČINO!  (21.11.2005 17:03:33) |  
			  | Lepo prosim, če mi kdo lahko prevede v nemščino čestitko za rojstni dan (ne rabi biti dobesedno, pač približno, ker jaz pojma nimam).
 Npr. Ob tvojem rojstnem dnevu ti želim veliko sreče, razumevanja v družinskem krogu, predvsem pa zdravja!
 Naj se ti uresničijo tiste skrite želje!
 Pozdrav v upanju, da se čimprej vidimo!
 
 RES LEPO LEPO PROSIM ZA POMOČ.
 
 VSEM BOM ZARES ZELO HVALEŽNA!
 
 PIAF
 |   
	          | 
 |  |  |