| 
	   
	    | 
		    
			  | liliana ->  RE: Kam na poletni mini izlet?  (31.7.2012 15:59:12) |  
			  | 
 IZVIRNO SPOROČILO: Meggi 
 Me malo mika Pomurje... kolesarjenje, domača hrana, malo kopanja.... IDEJA NA PLANU KAKŠNA?
 
 
 
 Kopanje v termah v Lendavi, Banovcih, Moravskih Toplicah....Mala Nedelja je baje tudi fajn....
 
 IDEJE ZA IZLET / REISE IDEEN / IDEAS FOR TRIPS
 • Filovci (muzej lončarstva / Töpfereimuseum/ pott ery museum)
 • Bukovniško jezero (energetske točke / Energiepunkte / energy points)
 • Dobrovnik (Tropski vrt / Tropischer Garten / Tropical Garden)
 • Murska Sobota – partnersko mesto projekta Maribor 2012 ─
 EVROPSKA PRESTOLICA KULTURE / Partnerstadt im Projekt MARIBOR
 2012 – DIE KULTURHAUPTSTADT EUROPAS / partner town in the
 project MARIBOR 2012 – THE EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE
 - Regijsko in kulturno središče, zabaviščni centri / Regionalund Kulturzentrum,
 Vergnügungszentrum / Regional and cultural centre, enterainment centre
 • Grad na Goričkem (največji grad / der größte Schloss / the largest Castle)
 • Ižakovci (Otok ljubezni, büjraški muzej / Insel der Liebe, Fähre Museum /
 Island of Love, ferry Museum)
 • Šalovci (Korenika – eko-socialna kmeti ja / Öko-sozialer Bauernhof / ecosocial
 farm)
 • Krajinski park Goričko (na zelenem otoku usahlega morja, bogata naravna
 in kulturna dediščina, domača in umetnostna obrt, goričke dobrote in vina,
 počitnice za vsakogar med gostoljubnimi in prijaznimi ljudmi, prostočasne
 dejavnosti za dušo in telo)
 Der Landschaft spark Goričko (bestehend auf einer grünen Insel des versiegten
 Meers, reiches natürliches und kulturelles Erbe, heimisches Handwerk und
 Kunsthandwerk, die Güter und der Wein von Goričko, Ferien für jedermann
 unter den gastf reundlichen und nett en Leuten, Freizeitakti vitäten für Körper
 und Geist)
 The Goričko Nature Park (situated on a green island of a dried up sea , rich
 natural and cultural heritage, handicraft and art craft , delights and wine of
 Goričko, holidays for anyone among hospitable and kind people, free ti me
 acti viti es for body and soul)
 • Krajinski park Jeruzalem (v osrčju Prlekije, vijugasti
 terasasti vinogradi s pojočimi klopotci, čebelarski
 muzej, kmečki in kovaški muzej, mlin na veter,
 prazgodovinska naselbina)
 Landschaft spark Jeruzalem (das Herz Prlekijas
 mit sich windenden Terrassenweinbergen,
 Bienenzuchtmuseum, Bauern- und Schmiedemuseum,
 Windmühle)
 Jeruzalem landscape park (the centre of Prlekija,
 winding terraced vineyards, beekeeping museum,
 ethnological museum, blacksmith museum, windmill)
 • Lendava (kulturno središče, Hadikova mumija,
 sinagoga /Kulturzentrum, Hadiks Mumie, Synagoge /
 cultural centre, Hadik's mummy, synagogue)
 
 |   
	          | 
 |  |  |