writing-img

Končno prevod tudi v SLO

clock-img

05.10.2008, 10:24

clock-img

Anonimen

Google translate je končno omogočil tudi prevod v slo. Superca za prevod angleških in ostalih člankov, pa čeprav ni čisto čista slovenščina.

KLIK

LP
Nana22

clock-img

05.10.2008, 10:33

clock-img

Misek

pencil-img

2830

IZVIRNO SPOROČILO: Nana22

Google translate je končno omogočil tudi prevod v slo. Superca za prevod angleških in ostalih člankov, pa čeprav ni čisto čista slovenščina.

KLIK

LP
Nana22



Dalec od ciste slovenscine, ceprav izjemno uporabno v dolocenih situacijah. Je edini nacin na katerega lahko preberem  (in zastopim kaj berem) clanek napisan v portugalscini user posted image user posted image user posted image

_____________________________

http://www.youtube.com/watch?v=h-8PBx7isoM&feature=related

clock-img

05.10.2008, 10:43

clock-img

tinatona

pencil-img

2613

S tem prevodom si pa res lahko full pomagaš user posted image .

clock-img

05.10.2008, 10:46

clock-img

kaya2007

pencil-img

3944

katastrofa user posted image  ampak bo vseeno kdaj prav prišlo...

clock-img

05.10.2008, 12:25

clock-img

Ayo

pencil-img

1607

user posted image user posted image user posted image

_____________________________

"Stecimo kam, stecimo stran, stecimo v svet sanj.
Za vse, prav za vse je prostor nekje, kjer trate se zelene."

Gabriel, 20.12.07 (54cm, 4540g)
Ilaria, 07.08.09 (51cm, 4050g)

clock-img

05.10.2008, 12:27

clock-img

Misek

pencil-img

2830

IZVIRNO SPOROČILO: tinatona

S tem prevodom si pa res lahko full pomagaš user posted image .



Morda zveni smesno vendar zna biti v veliko pomoc. Ras pa je, da ni ponujeno na pladnju; je treba kar nekaj lastnih resursov vlozit.

_____________________________

http://www.youtube.com/watch?v=h-8PBx7isoM&feature=related

clock-img

05.10.2008, 13:13

clock-img

dulcinea

pencil-img

4144

Probajte iz SLO v ANG prevest slovenska obala. user posted image

_____________________________

-----------------------------------------------------------------
Otroci so vredni najboljšega, ker so otroci in iz nobenega drugega razloga. Svoje dostojanstvo in svojo vrednost imajo preprosto zato, ker so.

clock-img

05.10.2008, 13:21

clock-img

KIKI****

pencil-img

1955

IZVIRNO SPOROČILO: dulcinea

Probajte iz SLO v ANG prevest slovenska obala. user posted image




user posted image
Croatian Coast
user posted image

clock-img

05.10.2008, 17:39

clock-img

Misek

pencil-img

2830

IZVIRNO SPOROČILO: KIKI****

IZVIRNO SPOROČILO: dulcinea

Probajte iz SLO v ANG prevest slovenska obala. user posted image




user posted image
Croatian Coast
user posted image




Zraven se pise:

Suggest a better translation
(We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system.)

Contribute

in prav ta zadnja beseda je tista, ki naj bi dala vedeti, da moras tudi nekaj prispevati, ce zelis, da je tako kot naj bi bilo.
Ne samo objokovati nepopolnost strojnega prevajanja, tevec tudi nekaj narediti. Sicer je pa res malo prevec pricakovati presenetljive rezultate od strojnega prevajanja, ki dela po fuzzy logiki in daje fuzzy zadetke.

Bolj bodo ljudje prispevali, boljsi bodo rezultati prevodov.

_____________________________

http://www.youtube.com/watch?v=h-8PBx7isoM&feature=related

clock-img

05.10.2008, 20:34

clock-img

Anonimen

Hvala za info.

clock-img

05.10.2008, 21:56

clock-img

F*S*M

pencil-img

1034

Če je napisano z veliko začetnico Slovenska prevede pravilno

_____________________________

Moje sonce je začelo sijati 13.05.2006 ob 20.39

clock-img

05.10.2008, 22:41

clock-img

Anonimen

Jaz sm še vedno bolj navajena na Presis.user posted image

clock-img

05.10.2008, 22:44

clock-img

Anonimen

Uuu- sm zdaj komaj pogruntala, d agre v več jezikov prevajat. Bom kdaj uporabila. sam škoda slovenske obale, še nima velikega S odspredaj.

clock-img

06.10.2008, 00:02

clock-img

blak

pencil-img

660

Poskusite prevesti to:
Joško Joras živi v Sloveniji. (obvezno pika na koncu stavka!)
user posted image

clock-img

06.10.2008, 07:40

clock-img

puncica

pencil-img

9847

IZVIRNO SPOROČILO: blak

Poskusite prevesti to:
Joško Joras živi v Sloveniji. (obvezno pika na koncu stavka!)
user posted image



O moj bog a so tile pri Googlu mal zboljeni  al kaj kako lahko Slovenija prevedejo v Croatia, to je pa ja taka osnovna beseda da se lahko res amo čudiš. BUTLI!

Slovensko obalo so pa očitno popravl, ker men napiše slovenian coast al pišem z veliko al z malo.


_____________________________

Zunanji svet je le odsev sveta, ki ste ga ustvarili v svoji notranjosti.

clock-img

06.10.2008, 08:22

clock-img

Misek

pencil-img

2830

IZVIRNO SPOROČILO: puncica

IZVIRNO SPOROČILO: blak

Poskusite prevesti to:
Joško Joras živi v Sloveniji. (obvezno pika na koncu stavka!)
user posted image



O moj bog a so tile pri Googlu mal zboljeni  al kaj kako lahko Slovenija prevedejo v Croatia, to je pa ja taka osnovna beseda da se lahko res amo čudiš. BUTLI!

Slovensko obalo so pa očitno popravl, ker men napiše slovenian coast al pišem z veliko al z malo.



Popravili so tisti, ki smo prispevali. Vec boste prispevali, boljsi bodo prevodi.

_____________________________

http://www.youtube.com/watch?v=h-8PBx7isoM&feature=related

clock-img

06.10.2008, 10:03

clock-img

dulcinea

pencil-img

4144

Saj imate desno spodaj predlog za boljši prevod. Več nas pošlje, prej bo popravljeno. Tko kot so popravili slovensko obalo.

_____________________________

-----------------------------------------------------------------
Otroci so vredni najboljšega, ker so otroci in iz nobenega drugega razloga. Svoje dostojanstvo in svojo vrednost imajo preprosto zato, ker so.

clock-img

06.10.2008, 10:54

clock-img

kofetek2010

pencil-img

9555

Danilo Türk je predsednik.

prevede:

Christmas is the chairman.

 
user posted image

clock-img

06.10.2008, 11:48

clock-img

FLASK_A

pencil-img

10584

evo, novica na to temo:

KLIK


_____________________________

Si doma? Doma si. http://www.facebook.com/doma.si.vesna

clock-img

06.10.2008, 11:56

clock-img

puncica

pencil-img

9847

Ja in to je očitno to kar se mi je zdelo že od začetka ko je slovenija ratala hrvaška, da eni zadevo za možnost predloga popravkov preprosto izkoriščajo in ni čudno da so potem taki prevodi, mah pa tak prevajalnik brez veze, je pa za nasmejat zakonuser posted image

_____________________________

Zunanji svet je le odsev sveta, ki ste ga ustvarili v svoji notranjosti.

clock-img

06.10.2008, 13:18

clock-img

mojamura

pencil-img

5505

Koper je večje Slovensko mesto ob obali.

prevede v:

Koper is a major Croatian city on the coast.

user posted image user posted image

_____________________________

Assumption is mother of all fuc*k*ups.

clock-img

06.10.2008, 13:20

clock-img

mojamura

pencil-img

5505

Slovenija in hrvaška sta sosednji državi.

prevede v:

Slovenia and Croatia have a neighboring country.


hahahahauser posted image user posted image

_____________________________

Assumption is mother of all fuc*k*ups.

clock-img

06.10.2008, 13:29

clock-img

mojamura

pencil-img

5505

še ena cvetka:

Grosuplje, Domžale in Tržič. --> Dunedin, Domžale and Wii.

_____________________________

Assumption is mother of all fuc*k*ups.

Zadnji članki

article-img

DARILNI PAKETI

article-img

Vsak mesec podarjamo bogata darila nosečkam, družinam z novorojenčki, malčki in otroki, parom, ki si želijo otroka in ženskam, ki bi se razvajale.

Klikni in izberi svoj darilni paket!

Darilni paketi - Prijava Nosečka
Darilni paketi - Prijava Novorojenček, dojenček
Darilni paketi - Malček (od 1 do 3 let)
Darilni
Darilni paketi - Želiva si otroka
Darilni paketi - Ženska sem