writing-img

Nujno!!! Prevod v angl.

clock-img

07.07.2005, 10:44

clock-img

Anonimen

Kako bi v angleščino prevedli termin:

'strokovna javnost' - mi noben slovar, niti EUTDB ne vrže nič ven. PR ovke, angležarce heeeeelppppp.

Hvala

clock-img

07.07.2005, 11:21

clock-img

soncece24

pencil-img

3825

Oj. Prav izraza strokovna javnost tudi jaz nisem nikjer našla. V kakem kontekstu pa to rabiš? technical/expert publicity?

Poskusi si s tem malo pomagati

http://www.sigov.si/evroterm/

clock-img

07.07.2005, 11:45

clock-img

emaa

pencil-img

7450

professional public
je veliko odvisno od konteksta, ker se da pol tud drugače napisat

clock-img

07.07.2005, 11:48

clock-img

Anonimen

saj na evrotermu nisem najdla....
Nič hudega sem kar neki po svoje obrnila. :hudicek:
sem jest vedno za te blesave prevode tuki zadolžena.

clock-img

07.07.2005, 13:44

clock-img

Mijavček

pencil-img

1701

Lahko je tudi expertise public

Zadnji članki

article-img

DARILNI PAKETI

article-img

Vsak mesec podarjamo bogata darila nosečkam, družinam z novorojenčki, malčki in otroki, parom, ki si želijo otroka in ženskam, ki bi se razvajale.

Klikni in izberi svoj darilni paket!

Darilni paketi - Prijava Nosečka
Darilni paketi - Prijava Novorojenček, dojenček
Darilni paketi - Malček (od 1 do 3 let)
Darilni
Darilni paketi - Želiva si otroka
Darilni paketi - Ženska sem