writing-img

Nujno - dobro nemško - zna katera?

clock-img

02.11.2008, 12:58

clock-img

Pikapolonica_

pencil-img

1395

Nujno potrebujem nekoga, ki zna dobro nemško, da mi nekaj prevede - samo 3stavkeuser posted image Prosim. Ker z nemščino si res nisem domačauser posted image

clock-img

02.11.2008, 12:59

clock-img

SANDY

pencil-img

1769

ti kr napiš, bomo že s skupnimi močmi nekaj sestavili..

clock-img

02.11.2008, 13:00

clock-img

Kerensa*

pencil-img

17918

Sorry... jaz znam samo du bist švajn. user posted image

clock-img

02.11.2008, 13:07

clock-img

Pikapolonica_

pencil-img

1395

Ok, je iz Furnish Proja, pa bi rada tole prevedla:

''snapping'' - Funktion vermeiden: Produkte, die normalerweise zusammenpassen werden automatisch nebeninander platziert. Um diese Funktion zu vermeiden, drucken die ''strg'' - taste wahrend du das Produkt in den Raum zeihst.

< Sporočilo je popravil Pikapolonica_ -- 2.11.2008 13:20:12 >

clock-img

02.11.2008, 13:08

clock-img

Pikapolonica_

pencil-img

1395

IZVIRNO SPOROČILO: Kerensa*

Sorry... jaz znam samo du bist švajn. user posted image



O ja, jaz poznam moj najbolj opevan stavek iz gimnazije: ih habe kajne hausaufgabeuser posted image Še naglasit ne znam več prav, kaj šele napisatuser posted image user posted image

clock-img

02.11.2008, 13:16

clock-img

SANDY

pencil-img

1769

izogibati se funkciji snapping. Produkti ki običajno pašejo skupaj, se bodo samodejno ločili eden od drugega.V izogib tej funkciji, pritisnite tipko strg, če bo produkt dolgo časa v tem prostoru...

hahaha, to pa je skor dobeseden prevod....nekak tko..čeprav nimam pojma zakaj gre..

clock-img

02.11.2008, 13:19

clock-img

Pikapolonica_

pencil-img

1395

Aha in kje najdem tipko strguser posted image

clock-img

02.11.2008, 13:28

clock-img

SANDY

pencil-img

1769

mogoče je strg okrajšava za daljše ime kake tipkeuser posted image

clock-img

02.11.2008, 13:29

clock-img

Pikapolonica_

pencil-img

1395

Bom malo preizkušala, tile nemci so čudniuser posted image

clock-img

02.11.2008, 13:32

clock-img

SANDY

pencil-img

1769

edin če ni ang beseda...ker snapping je tud ang beseda in ne nemška..

clock-img

02.11.2008, 13:34

clock-img

Pikapolonica_

pencil-img

1395

Ne, ni angleškauser posted image To je nemški izraz za ctrl. Mi je uspelouser posted image Hvalauser posted image user posted image

clock-img

02.11.2008, 13:36

clock-img

SANDY

pencil-img

1769

no vidš..sem pa misla da maš kak pralni strojuser posted image user posted image user posted image

clock-img

02.11.2008, 13:39

clock-img

Pikapolonica_

pencil-img

1395

user posted image

clock-img

02.11.2008, 15:52

clock-img

Arwenko

pencil-img

5206

Strg tipka je naš ctrl...prevedli so pa ti tako že.

Zadnji članki

article-img

DARILNI PAKETI

article-img

Vsak mesec podarjamo bogata darila nosečkam, družinam z novorojenčki, malčki in otroki, parom, ki si želijo otroka in ženskam, ki bi se razvajale.

Klikni in izberi svoj darilni paket!

Darilni paketi - Prijava Nosečka
Darilni paketi - Prijava Novorojenček, dojenček
Darilni paketi - Malček (od 1 do 3 let)
Darilni
Darilni paketi - Želiva si otroka
Darilni paketi - Ženska sem