writing-img

Pravica do dopusta

clock-img

17.06.2009, 09:50

clock-img

GoYa

pencil-img

2388

Ker se mi izteka porodniški dopust, sem včeraj šla v službo, da se z vodjo dogovorimo, kdaj pridem nazaj ter kako bom delala. Pa mi sodelavka med čvekanjem omeni, da so od sindikata dobili en mail, ki pojasnjuje, da delavci ne smemo izgubiti pravide do plačanega dopusta, če ga zaradi bolniške odsotnosti nismo uspeli koristiti v predvidenih časovnih rokih. To je januarja letos presodilo sodišče Evropskih skupnosti, ki pravi tudi, da lahko delavec pravico do letnega dopusta tako izkoristi v nekem drugem obdobju.

No, meni je ves lanski dopust propadel (tako sem mislila), ker sem bila pred nastopom porodniške na bolniški (2 meseca pred porodom celo v bolnici) in dopusta nisem mogla koristiti. Če bi prišla nazaj v službo pred junijem, bi lahko lanski dopust koristila, ker pa mi porodniška poteče julija, pa dopust propade. Tako je veljalo in tako se prakticira.

Pa odidem do kadrovske službe in povprašam o tem mailu od sindikata, kaj in kako je s tem. Pa mi reče, da direktorica kadrovske pravi, da to ni nič. Sicer še čakajo odgovor naše pravne službe, ampak tega že dolgo ni.

Zanima me, ali je kdo že kaj slišal o tem, torej da ti dopust ne sme propasti, ker ga nisi mogel koristiti zaradi bolniške odsotnosti? Kje bi lahko izvedela kaj več o tem?

Če mi dopust res pripada, ga bi raje pokoristila, preden grem nazaj v službo (ker to pomeni, da bom še dodaten mesec doma). Sicer si kar mislim, da iz tega ne bo nič, ampak rada bi pa še kaj več izvedela o tem. Mogoče pa.....

clock-img

17.06.2009, 09:53

clock-img

potepinček

pencil-img

327

Propade ti 10 dni lanskega dopusta, ostalega pa moraš izkoristiti do 1.7.. Ker greš ti v službo šele julija ti žal ves dopust po zakonu propade (razen, če ti ga po dogovoru odobri direktor).

clock-img

17.06.2009, 10:32

clock-img

GoYa

pencil-img

2388

Potepinček, to vem in tako NAJ bi bilo. Ampak mene zanima tale nova razsodba sodišča ES, da dopust ne sme propasti.

clock-img

17.06.2009, 17:07

clock-img

Felicita

pencil-img

5145

tuki maš tole razsodbo: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:62006J0350:SL:HTML

morš vedt da bi mela zadeva efekt v anglo-saškem pravnem sistemu (ki ne temelji na zakonih, ampak na sistemu 'tistmu se tko dosodili, meni morte tudi'), pr nas bojo pa zakon zavrteli oz mamo pač svoj lokalni (nedvoumni?) zakon, tko da dvomim da ti bo kej koristlo


< Sporočilo je popravil Felicita -- 17.6.2009 17:09:24 >


_____________________________

Accept certain inalienable truths: prices will rise, politicians will
philander, you too will get old. And when you do you’ll fantasize
that when you were young prices were reasonable, politicians were
noble and children respected their elders.

clock-img

17.06.2009, 17:27

clock-img

lotoska

pencil-img

768

Ni na voljo v slovenskem jeziku. Hvala Evropa.

clock-img

17.06.2009, 17:29

clock-img

resnično srečna

pencil-img

2115

Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 20. januarja 2009 (predloga za sprejetje predhodne odločbe Landesarbeitsgericht Düsseldorf, House of Lords – Nemčija, Združeno kraljestvo) – Gerhard Schultz-Hoff proti Deutsche Rentenversicherung Bund (Združeni zadevi C-350/06 in C-520/06) [1] Predložitveni sodišči Landesarbeitsgericht Düsseldorf, House of Lords Stranke v postopku v glavni stvari Tožeči stranki: Gerhard Schultz-Hoff (C-350/06), Stringer in drugi (C-520/06) Toženi stranki: Deutsche Rentenversicherung Bund (C-350/06), Her Majesty's Revenue and Customs Predmet Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Landesarbeitsgericht Düsseldorf, House of Lords – Razlaga člena 7(1) in (2) Direktive 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa (UL L 299, str. 9) – Pravica do plačanega letnega dopusta, za katero morajo biti izpolnjeni naslednji pogoji: dejanska prisotnost na delu, ohranitev delovne zmožnosti med odsotnostjo in letnega dopusta ni mogoče prenesti po določenem datumu v naslednjem letu – Pravica delavca, ki je za nedoločen čas na bolniškem dopustu, da v tem času izrabi letni dopust – Pravica delavca, ki mu je bila med dalj časa trajajočim bolniškim dopustom odpovedana pogodba o zaposlitvi, do nadomestila za letni dopust, ki ga v referenčnem letu ni izrabil Izrek 1) Člen 7(1) Direktive 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalnim določbam ali praksi, ki določajo, da delavec, ki je na bolniškem dopustu, nima pravice izrabiti plačanega letnega dopusta med bolniškim dopustom. 2) Člen 7(1) Direktive 2003/88 je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalnim določbam ali praksam, ki določajo, da pravica do plačanega letnega dopusta ugasne ob koncu referenčnega obdobja in/ali obdobja za prenos, ki je določen z nacionalno zakonodajo, tudi če je bil delavec na bolniškem dopustu celotno referenčno obdobje ali del tega obdobja in je njegova nezmožnost za delo trajala do prenehanja delovnega razmerja, zaradi česar ni mogel izvršiti svoje pravice do plačanega letnega dopusta. 3) Člen 7(2) Direktive 2003/88 je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalnim določbam ali praksam, ki določajo, da se ob prenehanju delovnega razmerja ne plača nobeno denarno nadomestilo delavcu, ki je bil na bolniškem dopustu celotno referenčno obdobje in/ali obdobje za prenos ali del tega obdobja, zaradi česar ni mogel izvršiti pravice do plačanega letnega dopusta. Tudi za izračun navedenega denarnega nadomestila je odločilno običajno plačilo delavca, ki ga je treba ohraniti med počitkom, ki ustreza letnemu plačanemu dopustu. [1] UL C 281, 18.11.2006.UL C 56, 10.3.2007.

_____________________________

She
May be the face I can't forget.
A trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price I have to pay.
She may be the song that summer sings.
May be the chill that autumn brings.
May be a hundred different things
Within the measur

clock-img

17.06.2009, 17:30

clock-img

resnično srečna

pencil-img

2115

samo zdaj ne vem ali to velja tudi za Slovenijo...načeloma naj bi he he...vprašanje pri vsem tem je kako to brejejo delodajalci...saj poznate pravo...si ga lahko razlagaš tako ali pa tako...

_____________________________

She
May be the face I can't forget.
A trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price I have to pay.
She may be the song that summer sings.
May be the chill that autumn brings.
May be a hundred different things
Within the measur

clock-img

17.06.2009, 17:38

clock-img

Felicita

pencil-img

5145

IZVIRNO SPOROČILO: lotoska

Ni na voljo v slovenskem jeziku. Hvala Evropa.



jest sm pa v japonščini brala al kaj? poskusi še to: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?val=486792:cs&lang=sl&list=486792:cs,463297:cs,455301:cs,441152:cs,432619:cs,429692:cs,428226:cs,424740:cs,423075:cs,420146:cs,&pos=1&page=1&nbl=19&pgs=10&hwords=&checktexte=checkbox&visu=#texte

(drugače pa vpiši v google 'evropsko sodišče dopust' in je po čudežu na prvem mestu ta zadetek)


_____________________________

Accept certain inalienable truths: prices will rise, politicians will
philander, you too will get old. And when you do you’ll fantasize
that when you were young prices were reasonable, politicians were
noble and children respected their elders.

clock-img

17.06.2009, 17:39

clock-img

lotoska

pencil-img

768

Hvala. Preden se to vkomponira v našo zakonodajo bo preteklo še nekaj vode.

clock-img

17.06.2009, 17:56

clock-img

lotoska

pencil-img

768

Felicita, hvala. Na prvem linku pa res ne dela. Tud v japonščini ne.user posted image

Zadnji članki

article-img

DARILNI PAKETI

article-img

Vsak mesec podarjamo bogata darila nosečkam, družinam z novorojenčki, malčki in otroki, parom, ki si želijo otroka in ženskam, ki bi se razvajale.

Klikni in izberi svoj darilni paket!

Darilni paketi - Prijava Nosečka
Darilni paketi - Prijava Novorojenček, dojenček
Darilni paketi - Malček (od 1 do 3 let)
Darilni
Darilni paketi - Želiva si otroka
Darilni paketi - Ženska sem