writing-img

Večerni zvon

clock-img

25.04.2008, 13:06

clock-img

urbancek

pencil-img

1072

Ali ima mogoče katera besedilo te pesmi. Nekoč že dolgo sem jo znala, pa sem jo pozabila, besedila pa tudi nimam. Hči ima v ruščini, jaz pa bi rada še slovensko, da se bova obe naučili v obeh jezikih

Lp

clock-img

25.04.2008, 13:16

clock-img

Volga

pencil-img

9346

Hja, če bi vsaj vedela, kako gre melodija, bi morda lažje kaj potuhtala.

clock-img

25.04.2008, 13:32

clock-img

mihaelao

pencil-img

66

Živjo! Mogoče vsaj veš, kdo je avtor besedila, melodije? Jaz imam kar nekaj not s tem naslovom, toda ... katere so prave?
Lahko se mi oglasiš na ZS, lahko pa mi pošlješ rusko verzijo (malo prepiši), saj sem eno leto tudi to študirala ...

_____________________________

Nič ni lepšega od današnjega dne ...

clock-img

25.04.2008, 13:51

clock-img

urbancek

pencil-img

1072

Vem del besedila, če vam kaj pomaga

Večerni zvon, večerni zvon,
je moj spomin na ljubi dom
odšel kot fant sem v daljni svet
kot...... (tu se pa moje znanje neha)

clock-img

25.04.2008, 15:35

clock-img

Anonimen

mogoče tale?

Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он
О юных днях в краю родном,
Где я любил, где отчий дом.
И как я, с ним навек простясь,
Там слушал звон в последний раз!

Уже не зреть мне светлых дней
Весны обманчивой моей!
И сколько нет теперь в живых
Тогда веселых, молодых!
И крепок их могильный сон;
Не слышен им вечерний звон.

Лежать и мне в земле сырой!
Напев унывный надо мной
В долине ветер разнесет;
Другой певец по ней пройдет.
И уж не я, а будет он
В раздумье петь вечерний звон!
link: http://www.barynya.com/russian_lyrics.stm

clock-img

25.04.2008, 15:37

clock-img

Anonimen

Those evening bells! Those evening bells!
How many a tale their music tells
of youth, and home and that sweet time,
When last I heard their soothing chime.

Those joyous hours are past away,
And many a heart that then was gay
Within the tomb now darkly dwells
And hears no more these evening bells.

And so 'twill be when I am gone;
That tuneful peal will still ring on
while other bards will walk these dells,
and sing your praise, sweet evening bells.

clock-img

26.04.2008, 14:54

clock-img

urbancek

pencil-img

1072

Majch . tale je ja, samo jaz potrebujem slovensko, rusko že imam

clock-img

28.04.2008, 11:10

clock-img

Anonimen

žal je to vse kar sem uspela najti...moda bo katera bolj srečna...

Zadnji članki

article-img

DARILNI PAKETI

article-img

Vsak mesec podarjamo bogata darila nosečkam, družinam z novorojenčki, malčki in otroki, parom, ki si želijo otroka in ženskam, ki bi se razvajale.

Klikni in izberi svoj darilni paket!

Darilni paketi - Prijava Nosečka
Darilni paketi - Prijava Novorojenček, dojenček
Darilni paketi - Malček (od 1 do 3 let)
Darilni
Darilni paketi - Želiva si otroka
Darilni paketi - Ženska sem