writing-img

izvirno učenje jezika

clock-img

10.02.2008, 21:25

clock-img

babylove

pencil-img

2473

Pozdravček.

Poigravam se z neko mislijo, pa me zanima mnenje mamic.

Ali bi vašega otroka zaupale v varstvo francoskogovoreči družini, kjer bi se nalašč govoril samo tuj jezik?

Meni se to zdi zanimiva ideja, ker na jezikovnih tečajih je učenje jezika bolj ali manj umetno. V varstvu bi se pa v konkretnih življenjskih situacijah naučil pogovornega jezika, nekako bolj pristno se mi zdi. Vendarle bi šlo za varstvo in ne za jezikovno usposabljanje, tako da ne bi bilo tudi nobenega pritiska na otroka. Igra z našimi otroci, malica, vse v družinskem okviru. Tako bi mu jezik prišel v uho, kar bi bilo koristno tudi za kasnejše resno učenje jezika.

Ali se vam to zdi v redu, bi dale malčka občasno v takšno varstvo?

clock-img

10.02.2008, 21:27

clock-img

Pi-kica 1

pencil-img

1526

Meni se zdi to zelo dobra ideja, sploh glede na to, da živiš v Franciji.

clock-img

10.02.2008, 21:33

clock-img

Brisani uporabnik

pencil-img

5637

[Vsebina sporočila je bila izbrisana]

clock-img

10.02.2008, 21:33

clock-img

Lianna

pencil-img

1694

Meni se zdi to dobra ideja.

clock-img

10.02.2008, 22:48

clock-img

Brisani uporabnik

pencil-img

5637

[Vsebina sporočila je bila izbrisana]

clock-img

11.02.2008, 07:44

clock-img

Marogica

pencil-img

10594

Jaz bi otroka dala v tako varstvo. Takšen primer je moj mož, ki so ga kot malega otročka dali v varstvo k eni "upokojeni" nuni in "kuharici". Obe sta med seboj in z mojim možem govorili nemško in moj mož se je nemščine naučil brezhibno.

Vse ostalo se bo otrok naučil z igranjem francoskih sovrstnikov. Ne skrbi.

Vsekakor bolje, kot jezikovni tečaj. In bolj efektivno.

_____________________________

"Vrabec zavida pavu breme njegovega repa".
R. Tagore

clock-img

11.02.2008, 07:57

clock-img

nuala

pencil-img

1653

Ja, seveda, to otroku samo širi obzorja. Mojadva sta bila v varstvu pri starejšem hrvaškem zakonskem paru in sta se super naučila jezika.
Ti pa priporočam, naj bo varstvo redno, vsaj v začetku, npr. 3 - 6 mesecev. Otroci namreč potrebujejo veliko ponavljanja. Če bodo tja hodili samo npr. 2x tedensko po 3 ure iz tega učenja ne bo nič.
No, kar se varstva tiče ( ki je prioriteta, če prav razumem ), bo verjetno vseeno, zlasti če so otroci majhni ( starejši se znajo upirat, če ne razumejo jezika ).

_____________________________

Zakaj bi učil prašiča letati; izgubljaš čas in vznemirjaš prašiča.

clock-img

11.02.2008, 08:31

clock-img

Nea

pencil-img

762

Meni se zdi dobra ideja.... samo ne občasno, raje bolj pogosto.

Moji pupi sta vsak dan 4 ure v nemškem vrtcu. Doma se pogovarjamo samo slovensko in ti povem, da ta mala, 1.5l stara,  že zna par nemških besed.
Ta velika pa je že pri treh letih govorila nemščino brez akcenta.



_____________________________

Moji sončki
24.1.2004 Ema
06.8.2006 Lara
31.1.2009 Erik

clock-img

13.02.2008, 11:18

clock-img

sneška_

pencil-img

712

  Moja zna dva jezika. Oziroma doma jaz govorim po svoje,očka pa je uči slovenščino. Zdaj pa gre v vrtec tako da nima nobenih problemov,.Na začetku sem se bala da bi mešala ampak do tega ni prišlo in v sred noči ona ve kdo na kateri jezik ji govori in točno ve razločiti. Tako da naj gre otrok čim pogosteje in ne bo problemov.

_____________________________

Najdojenček

clock-img

13.02.2008, 20:34

clock-img

solatja

pencil-img

952

seveda. ampak tako kot so že na tisti drugi temi govorile: ne pozabi varuške naučiti nekaj slovenskih besed, da se bo počutil domače oz. da bo imel na začetku vsaj osnovno komunikacijo urejeno. lahko pa ga seveda tudi sama naučiš tiste najpomembnejše izraze v fr.

glede na to, da pa živiš v državi, kjer se bo otrok prej ali slej tekoče naučil govoriti tudi francosko, se mi ne zdi tako izredno pomembno, da je to redno varstvo. otroci tujcev, ki govorijo doma izključno jezik staršev, se praviloma naučijo tudi jezika okolja, v katerem rastejo, in to brez učenja.
razen seveda, če se nameravate v roku nekaj let preseliti izven francoskega oz. frankofonskega območja.


_____________________________

na roditeljskem sestanku: "kaj ste pripravljeni narediti za svoje otroke?"
starši: "vse!"
predavatelj: "in kaj bodo potem oni počeli?"

clock-img

13.02.2008, 22:36

clock-img

SaaS

pencil-img

1457

Če živiš v Franciji, se meni zdi to povsem normalno. Otrok bo vseno spremljal francosko govorečo okolico. Verjetno tudi kasneje v vrtcu?

Prijateljica z možem živi v Rusiji in njuno hčerko je že takoj na začetku čuvala ruska varuška, brez znanja slovenščine. Hčerka zdaj hodi v ruski vrtec in pri štirih govori rusko in slovensko enakovredno, saj doma govorijo slovensko, v vrtcu in drugje pa rusko. 

Kako bi pa drugače reševala varstvo? Bi iskala slovensko varuško v Nimesu?
Po mojem jo kar vključi v okolico...francoskogovorečo.

clock-img

13.02.2008, 22:38

clock-img

Anonimen

Ali bi vašega otroka zaupale v varstvo francoskogovoreči družini, kjer bi se nalašč govoril samo tuj jezik?



Tuj jezik pomeni kaj? Tuj jezik za to druzino?

clock-img

16.02.2008, 22:21

clock-img

jakoLUlana

pencil-img

268

moja hodi v tuj vrtce pa doma govorimo slovensko. ni imela nobeih problemov in zelo hitro je sledila navodilom iz cesar sklepam, da ze veliko razume.

clock-img

18.02.2008, 21:08

clock-img

jaša2

pencil-img

658

če imaš možnost, ti kar daj!!!!!  jaz sama sem prof.nemščine in "kar dobro" poznam razliko med učenjem tujega jezika v šoli ali tečajih v primerjavi z "učenjem" iz vsakdanjihsituacij. otrok se čist nezavedno nekaj nauči al pa vsaj dobi občutek za jezik. pa itak so otroci x-krat bolj dojemljivi za tuje jezike, ki jih dandanes rabiš vedno več.

tak da, user posted image  za idejo!!! jaz bi bla takoj za to!

_____________________________

Žensko srce je kot globok ocean, poln skrivnosti...

clock-img

19.02.2008, 07:51

clock-img

pikipu

pencil-img

212

Babylove, absolutno je to lahko samo prednost za otroka, če je le varstvo kot varstvo OK, se pravi, da zaupaš varuški in njeni družini. Mi smo dvojezična družina in moj tamali pri skoraj 19 mesecih razume, razmišlja in že nekaj kao govori in moram vsakič pomisliti v katerem jeziku mi ravnokar govori. In tako se z možem z njim pogovarjava že od rojstva. Sploh pa če boste živeli v okolju, kjer se govori tebi tuj jezik. Če boš namreč otroku omogočila stik z jezikom, njemu zagotovo ne bo tuj in brez večje travme se bo vključil ne samo zdaj v varstvo, ampak potem tudi v šolo.
Srečno!!!

Zadnji članki

article-img

DARILNI PAKETI

article-img

Vsak mesec podarjamo bogata darila nosečkam, družinam z novorojenčki, malčki in otroki, parom, ki si želijo otroka in ženskam, ki bi se razvajale.

Klikni in izberi svoj darilni paket!

Darilni paketi - Prijava Nosečka
Darilni paketi - Prijava Novorojenček, dojenček
Darilni paketi - Malček (od 1 do 3 let)
Darilni
Darilni paketi - Želiva si otroka
Darilni paketi - Ženska sem