writing-img

mene pa samo nekaj zanima

  
clock-img

03.01.2008, 19:32

clock-img

maša*

pencil-img

333

pa  lepo prosim ne se razburjat, ker nikogar ne obsojam, samo zanima me.

Zakaj starši, ki živijo v Sloveniji (in so našega rodu,neporočeni s tujcem/tujko,..) dajejo otrokom v imena y,x,q...
npr. Zoya, Maya, Taya, Naya, ... mislim predvsem imena, ki se v drugih jezikih ne zapisujejo na tak način (npr. Zoya je Zoia, Zoja, Zoe,Zoey,...).
Še enkrat res me samo zanima, ne obsojam, ker ima vsak pravico svojega otroka poimenovati kako je njemu všeč.

lp. user posted image

clock-img

03.01.2008, 19:35

clock-img

Anonimen

Tako je zdaj moderno.user posted image

clock-img

03.01.2008, 19:37

clock-img

Strawberrie Cherrie

pencil-img

7788

Again ... koliko je bilo že o tem napisano.


clock-img

03.01.2008, 19:37

clock-img

Anonimen

Verjetno zato k so jim všečuser posted image

Sam predvidevam......user posted image

clock-img

03.01.2008, 19:38

clock-img

Strawberrie Cherrie

pencil-img

7788

IZVIRNO SPOROČILO: karin24

Verjetno zato k so jim všečuser posted image

Sam predvidevam......user posted image



dej nehi nouser posted image user posted image user posted image user posted image

clock-img

03.01.2008, 19:49

clock-img

Anonimen

Ne vem.

clock-img

03.01.2008, 19:57

clock-img

Anonimen

Vsak bo izbral za otroka ime, kakršno jima je všeč, pa naj bo z dvema S, z Y, .... Smotano pa je to, da se stalno sprašuje, zakaj izbiramo imena takšna in drugačna, a vsak ima svoj okus... Moj je Patrick, obvezno s črko C.. Zakaj? Ker mi je všeč...

clock-img

03.01.2008, 19:57

clock-img

kovač

pencil-img

679

Morda zato, ker je čedalji večji vpliv tujine.

clock-img

03.01.2008, 21:03

clock-img

Alfabeta

pencil-img

3228

Vpliv EU, po moje. Jaz sicer svojemu otroku ne bi dala imena s tujo črko, ravno tako pa tudi ne s šumnikom.
Sem pač v podjetništvu in vem kako se nekateri tujci mučijo recimo z nam čisto normalnimi imeni, kaj šele da bi dali šumnike. Naši trg se pa definitivno širijo v tujino.

je pa res, da je tudi zelo moderno, da bolj si extra, bolj si IN

Sicer pa vsak po svoje, jaz nikogar ne obsojam in tudi ne gledam čudno. Bolj čudno bodo takega otroka gledali vrstniki. (seveda ob nekih extra spakedrankah) 

clock-img

03.01.2008, 21:06

clock-img

Naja30

pencil-img

9878

Ah... Otroku daš ime, ki ti je všeč. Ne vem, zakaj je potrebno pojasnjevanje. Eden ne bi dal nikoli tujega imena, drugemu je pač všeč. Tako je. Žal so razne Micke, Francke, Jožice... pač že iz mode.

clock-img

03.01.2008, 21:09

clock-img

lukec

pencil-img

2260

Mislim, da je maši* v oči padlo predvsem to, na kak način se zapisujejo ta imena. Naprimer May se pravilno sploh ne bere maj ampak mej in Maya se ne bi brala maja ampak meja in to je tudi meni čudno, čeprav sem se na splošno na tuja imena navadila.

_____________________________

Meni nebö odprto se zdi,
kadar se v tvoje ozrem oči,
kadar prijazno nasmejaš se,
kar sem prestala, pozabljeno je.
(F. Prešeren)

clock-img

03.01.2008, 21:11

clock-img

Anonimen

IZVIRNO SPOROČILO: lukec

Mislim, da je maši* v oči padlo predvsem to, na kak način se zapisujejo ta imena. Naprimer May se pravilno sploh ne bere maj ampak mej in Maya se ne bi brala maja ampak meja in to je tudi meni čudno, čeprav sem se na splošno na tuja imena navadila.



Ja to je tud men za crknt smešnouser posted image
Sam očitno ti ki dajejo taka imena niso mel angleščine v šoliuser posted image

K Sara recimo. Pa so face in dajo Sarah. Mislm in pol izgovarjajo sarauser posted image

clock-img

03.01.2008, 21:21

clock-img

Putka

pencil-img

3105

IZVIRNO SPOROČILO: Angel_Rebelde
Moj je Patrick, obvezno s črko C.. Zakaj? Ker mi je všeč...

Ampak če ga pokliče kdo [petrik] se pa najbrž razburjaš.

Meni osebno so črke, ki ne pašejo v naš prostor mim, dopustim tam kjer so straši tujci. Pa razne Emme, Sarah, Anne... saj imamo čisto lepo slovensko verzijo teh imen.

Moje mnenje pri tistih, ki jih osebno poznam (in bi se dalo posplošit), da želijo otroka posebnega narediti z tujezvenečim imenom. Se mi prav trapasto zdi, ko zapisujem imena otrok in moram 3x vprašat, kako se napiše. In niti slučajno nisem nepismena.

clock-img

03.01.2008, 22:06

clock-img

mateyka

pencil-img

13812

hej, sej so v Sloveniji otroci, ki jim je ime Arven po Gospodarju prstanov, pa druga imena iz knjig in mitologij - Šanti, Atena.. staršem je kdaj kaj zelo všeč kar preberejo in slišijo. npr. Uma Thurman - ata amerikanc, profesor, ime pa po indijski boginji. mu je blo že všeč, simbolno al pa zven imena. tko je z vsemi imeni, ki jih starši izberejo - imena z y niso nobena izjema, imho.
+ čedalje več se potuje. moje ime recimo nima nobenga šumnika, pa ga en anglež vseen ne bo znal izgovort, kaj šele prav prebrat (pa ni noben planiral, da se bom poročila s tujcem in živela v tujini - pa bi mi zdej kar prav prišlo user posted image ). včasih je mal nepraktično met ime, ki je popularno samo na cca 800x1000 km, povsod drugje ga pa ne morejo izgovorit al pa debelo gledajo "a je to tud lahko ime"?. sploh v 21. stoletju. ampak kakor komu paše - enim je ravno to zgornje všeč. enim, da je univerzalno izgovorljivo. itd itd..
tudi ne vem zakaj bi meli starši, ki so poročeni s tujci večjo pravico dajat imena z y. kaj pa če se poroči Ažbe v Tanzanijo - kva pa pol? al pa če starši veliko potujejo in so večinoma v tujini - a pol je pa ok? dej dej dej user posted image nikol ne veš kaj se ti lahko pripeti in kako se bo izšlo. jaz sem lep primer za to user posted image
tko da.. vse je relativno. in kakor imajo oči svojga malarja, ima vsak ime svojga pisarja user posted image user posted image

clock-img

03.01.2008, 22:09

clock-img

mateyka

pencil-img

13812

K Sara recimo. Pa so face in dajo Sarah. Mislm in pol izgovarjajo sara



ja karin24, h-ja se ne izgovarja afaik.

aja - evo razlage sarah in sara:
Sometimes the spelling Sara is used in English. This form is traditionally pronounced as /sɑrɑ/ (SAR-ah), as in French and Italian and Dutch. However it is now commonly pronounced by some English-speakers just like Sarah, that is, /sɛrɑ/ (SAIR-ah).
http://en.wikipedia.org/wiki/Sarah_(female_name)

samo mogoče so pa hotli originalno črkovanje - kolikor vem, je sarah hebrejska vezija:
Sarah (also spelled Sara) is a female name that has been used throughout history in numerous cultures and parts of the world. It can be found as a name in several languages including Hebrew, Arabic, Persian, Greek, Spanish, Italian, Portuguese, English, Slovenian, and Serbian.

hmmmmm (še ne dodatek user posted image ), kako se pa sarah izgovori v hebrejščini? user posted image   user posted image user posted image user posted image


< Sporočilo je popravil mateyka -- 3.1.2008 22:23:18 >

clock-img

03.01.2008, 22:35

clock-img

maša*

pencil-img

333

mateyka - mislim da ti NISI DOBRO RAZUMELA kaj jaz hočem povedat. nič nimam proti tujim imenom, še posebno pa ne če so starši tujci itd.
To o čem pa ti govoriš da se dajejo tuja imena - ja OK, samo potem bi dali vsaj tako različico ki se jo uporablja v tujih državah (Zoja - Zoey, Zoe). Me je pa samo zanimalo zakaj dajo x,y,q.

In tako kot je nekdo zgoraj omenil - pride do drugačne izgovorjave.

clock-img

03.01.2008, 23:53

clock-img

mateyka

pencil-img

13812

In tako kot je nekdo zgoraj omenil - pride do drugačne izgovorjave.



vem kaj misliš. samo kokr sem rekla, to je tok relativno - vsak "spelling" se drugače izgovarja za vsakim voglom. že sarah ma variacije v različnih jezikih (slovnično in izgovorjava) da te kap - tale link je lep primer.

mogoče je to "****q-janje" del tega kar je v ameriki (ZDA) zdaj ful popularno - "unique baby names" mu pravijo. starši dajajo imena otrokom, ki majo mal drugačno črkovanje (da o skovanih imenih ne govorim), tko da maš vse mogoče izvedbe črkovanja, ki se identično izgovorijo (včasih malo drugače). in to je zelo pogosto, lahk sam gledaš kok je tega po netu.. npr. ime Kayla (ki ima veliko pomenov v raznih jezikih) je zdaj v ZDA tudi v verzijah Cayla, Kaylah, Kaila, Kaela.. itd itd.

clock-img

04.01.2008, 14:41

clock-img

Rubin.

pencil-img

4532

Meni osebno so črke, ki ne pašejo v naš prostor mim, dopustim tam kjer so straši tujci.



Zanimivo. A če je oče tujec in živijo v Sloveniji, potem je o.k.? Potem, če bi ti živela v tujini in bila poročena z tujcem bi dala otroku eno orng slovensko ime, ki ga bi tam s težavo izgovarjali.
Ne vem.
Meni se zdi, da je najbolj o.k., če živiš v Sloveniji in kljub temu, da si poročena s tujcem, daš ime, ki ga v Sloveniji znajo izgovorit.

moje ime recimo nima nobenga šumnika, pa ga en anglež vseen ne bo znal izgovort, kaj šele prav prebrat
 
A misliš, da se Finci ali Norvežani obremenjujejo s takimi stvarmi? Kar poglej, njihova imena, pa dvomim, da znaš kakšno prav izgovorit.

Meni se čist prav zdi, da ima otrok ime takšno, ki paše v prostor v katerem se je rodil n ne razmišljam, če se bo moja hčerka poročila v Ameriko, da ji bom dala ime Mary, da ga bo kakšen tujec znal izgovorit, kaj pa če bo šla živet nekam na vas, bogu za hrbtom in jo bodo zaradi tega vsi čudno gledali?

Svašta.

Sicer, pa si itak lahko vsak spremeni ime, če mu ne paše.

clock-img

04.01.2008, 14:55

clock-img

Anonimen

Sama sem porocena s tujcem, kljub temu da ziviva v tujini sem vedno pomislila da morajo imeti otroci tako ime ki pase v Slovenski in prav tako v egipcanski potni list...user posted image

Ime izbrati ni kar nekaj...Nameces par crk skupaj pa da se dobro slisi...user posted image

Jaz mislim da mora imeti ime lep pomen in pa da ni cudno niti v tujini niti v Sloveniji...

To je pac moje mnenje...user posted image

clock-img

04.01.2008, 15:39

clock-img

mateyka

pencil-img

13812


moje ime recimo nima nobenga šumnika, pa ga en anglež vseen ne bo znal izgovort, kaj šele prav prebrat



A misliš, da se Finci ali Norvežani obremenjujejo s takimi stvarmi? Kar poglej, njihova imena, pa dvomim, da znaš kakšno prav izgovorit.



hotela sem samo poudarit, da imena brez ****q-jev in šumnikov tud niso garantirano lahko izgovorljiva. in ne govorim o obremenjevanju, samo da se vsakemu zatakne tvoje ime. govorim o praktičnosti na splošno. samo to.
in seveda znam pravilno izgovorit finska in švedska imena - samo po predhodni razlagi kako se katere črke berejo, a ne. tko kot moj mož rabi razlago šumnikov.

se pa strinjam z **** - fajn je da je internacionalno ime (al pa enostavno za prebrat), vsaj da paše v 2 potna lista user posted image

mislim pa še vedno, da so te nenavadne izpeljanke imen v sloveniji del tega "unique name" trenda, ki je zadnja leta čedalje bolj popularen. poleg skovanih novih imen, je atipično črkovanje velik del te "unikatnosti" (vsaj v ameriki je tko).

clock-img

04.01.2008, 17:14

clock-img

Anonimen

Ne vem.

clock-img

04.01.2008, 17:21

clock-img

baguSka

pencil-img

18631

jst bom svojemu dala normalno ime... pisi kao sto govoris... jaz nimam tujih crk in ne vem kaj v imenu in priimku, pa moram vseeno crkovat... user posted image user posted image user posted image  to je edino kar mi gre na zivce!!! ker nekomu poves  ime in priimek, pa pac ne steka in mu moras 5x povedat, pol pa ze crkujes, drugac ne gre...

clock-img

04.01.2008, 17:40

clock-img

Brisani uporabnik

pencil-img

5637

[Vsebina sporočila je bila izbrisana]

clock-img

04.01.2008, 19:04

clock-img

hmm...

pencil-img

2867

Menim, da za to, ker hočejo biti drugačni in nočejo imeti takšnih klasičnih imen.

clock-img

04.01.2008, 19:14

clock-img

lana777

pencil-img

755

ZANIMIVA debata. In morm rečt, da se strinjam s tabo Maša.
Moje osebno skromno mnenje je,
da naj bi bilo ime, če ga lahko zapišemo poslovenjeno, pa čeprav je
tujega izvora ali pa popolnoma nova skovanka, zapisano lepo
s slovenskim naborom črk. Zakaj Zoya, če je lahko Zoja? Ne vidim fore, res ne.


_____________________________

Vsak trenutek mine. A v nas ostanejo tisti, ki nas delajo boljše in srečnejše. Taki postanejo neminljivi.

Zadnji članki

article-img

DARILNI PAKETI

article-img

Vsak mesec podarjamo bogata darila nosečkam, družinam z novorojenčki, malčki in otroki, parom, ki si želijo otroka in ženskam, ki bi se razvajale.

Klikni in izberi svoj darilni paket!

Darilni paketi - Prijava Nosečka
Darilni paketi - Prijava Novorojenček, dojenček
Darilni paketi - Malček (od 1 do 3 let)
Darilni
Darilni paketi - Želiva si otroka
Darilni paketi - Ženska sem