IZVIRNO SPOROČILO: liliana
In ob besedi "šit" pa veliko število uporabnikov meni, da gre za excelov sheet.....
No, tukaj gre za dobeseden prevod in tudi noben Poldi nima s tem nobene zveze. Možno je, da bi res lahko kdo tako mislil, ampak dosti manjši odstotek, kot v primeru Polentoljudožerkinih junakov.
Vseeno, zanimiv primer, ker imam sama s tem probleme v obratni smeri. V slovenščini striktno govorim 'list', v angleščini pa, če se le da, 'page', čeprav ni ravno pravilno. Nekako mi je nerodno, imam občutek da ne bom naglasila prav in bo izpadlo 'drek 1', 'drek 2', etc.

Če ve kdo za kakšno elegantno rešitev, se priporočam.
Kar se uporabe vulgarnih kletvic tiče, meni niso po godu. Vzrok ni v katolicizemu, puritanstvu, itak sploh nisem iz tega štosa. Večina kletvic, po mojem osebnem občutku, zasmehuje ženske in jih postavlja na ponižujoče mesto 'sredstva za uporabo', kakršno je bila skozi večino zgodovine. Zame ima vse skupaj pridih nasilja, poniževanja.
Na to temo poznam zanimivo in uporabno zgodbico. Ko je šla sestrica moje prijateljice v vrtec, je že prvi dan ponosno doma razglasila: 'p.i.č.k.a. m.a.t.e.r.n.a.'. Zgrožena in tudi iznajdljiva mamica ji je razložila, da ni prav slišala, da se reče: 'ptička zmatrana'. Mala je naslednji dan v vrtcu to preverila in jo jezno in užaljeno poučila, da nima pojma.
Kako se je končalo, ne vem, ampak mojemu dragemu je bila zgodbica tako všeč, da je začel namesto besede s pikicami uporabljati 'ptička zmatrana', katero tudi stopnjuje: 'ptička zelo zmatrana' in najhujša stopnja je: 'ptička čist ful fentana'.
Saj razumem, da ne uporabljajo vsi ljudje kletvic v smislu, kot ga jaz dojemam, da gre bolj za mašila v stresnih trenutkih, vseeno pa se z zmatrano ptičko bolje počutim.
_____________________________
When you stand before God, you cannot say "but I was told by others to do thus" or that "virtue was not convenient at the time."