Ops :( Si prepričan/-a, da ne želiš več sodelovati? Preden potrdiš svojo odločitev, preberi podrobnosti.
Če potrdiš, da želiš odnehati, se ti bo avtomatično naložil poseben piškotek (cookie), s pomočjo katerega bomo ob ponovnem prihodu na našo spletno stran prepoznali tvoj račun in poskrbeli, da boš lahko v času trajanja nagradnega tekmovanja (od 17. 12. do 21. 12. 2018) nemoteno brskal/-a po Ringaraja.net brez prikazovanja ikon naših sponzorjev oziroma brez okenca na desnem delu zaslona.
Obenem boš izgubil/-a vse že osvojene točke in s tem, žal, izgubiš tudi možnost, da osvojiš odlično nagrado. Raje še enkrat premisli, preden klikneš da.
Ringaraja.net uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih sicer ne bi mogli nuditi. Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.
Več o tem
Occitania je področje od severne Španije (Katalonija), večino ga leži v južni Franciji, razteza pa se vse do Italije (Piemonte in Ligurija) kjer govorijo jezik Occitan - ne vem, ena najbolj značilnih oblik je besedica òc za da.
..... Poljubi me nežno, ko drugi hitijo, povabi me v mesto, ko drugi že spijo.... Napravi to zmeraj, ne bodi kot drugi, ljubezen ni reka, ki teče po strugi..... F. Lainšček
KIKO je edino pravilno. Če kdo reče Čiko je meni za usrat smešno, ker smo enga sošolca tako klicali, ker je ime skoz čik v ustih. Neprižgan po možnosti .
se pravi ch in cc (v chicco) se izgovarja (kot k) isto? svašta.. a to je pomembno kje v besedi se to dvojno črkovje pojavlja (na zaćetku ali koncu besede) ali kako?
se pravi ch in cc (v chicco) se izgovarja (kot k) isto? svašta.. a to je pomembno kje v besedi se to dvojno črkovje pojavlja (na zaćetku ali koncu besede) ali kako?
Če te res zanima:
črka c je v italijanski abecedi glasovana kot č. Če za c stoji –i ali –e v besedi, se izgovori č (či, če). Če za njim stoji katerakoli druga črka, se izgovori k. Za dvojne črke, npr cc, velja isto pravilo, fora v dvojniku je, da se samoglasnik pred le-tem izgovori podaljšano, npr kiiko.
_____________________________
"Stecimo kam, stecimo stran, stecimo v svet sanj. Za vse, prav za vse je prostor nekje, kjer trate se zelene."
No, vsak dan se kaj novega naučiš. Meni se je zmeraj zdelo logično, da se chicco izgovori čiko - mišljeno kot otrok, samo ne vem, a je to špansko potem?
No, vsak dan se kaj novega naučiš. Meni se je zmeraj zdelo logično, da se chicco izgovori čiko - mišljeno kot otrok, samo ne vem, a je to špansko potem?
A ni po spansko niño?
< Sporočilo je popravil Ribica RR -- 2.10.2008 22:06:05 >
No, vsak dan se kaj novega naučiš. Meni se je zmeraj zdelo logično, da se chicco izgovori čiko - mišljeno kot otrok, samo ne vem, a je to špansko potem?
A ni po spansko niño?
Ja, je, ja. Samo čiko pa tudi rečejo, samo se mi zdi, da bolj v zafrkljivi verziji, kot mulc pri nas. Ma, saj ne vem, ugibam .