|      
Ops :( Si prepričan/-a, da ne želiš več sodelovati?
Preden potrdiš svojo odločitev, preberi podrobnosti.
Če potrdiš, da želiš odnehati, se ti bo avtomatično naložil poseben piškotek (cookie), s pomočjo katerega bomo ob ponovnem prihodu na našo spletno stran prepoznali tvoj račun in poskrbeli, da boš lahko v času trajanja nagradnega tekmovanja (od 17. 12. do 21. 12. 2018) nemoteno brskal/-a po Ringaraja.net brez prikazovanja ikon naših sponzorjev oziroma brez okenca na desnem delu zaslona.

Obenem boš izgubil/-a vse že osvojene točke in s tem, žal, izgubiš tudi možnost, da osvojiš odlično nagrado. Raje še enkrat premisli, preden klikneš da.

Si še vedno želiš odnehati?
Uporabniki na tej temi: nihče
  Natisni
Stran: [1]
Uporabnik
Sporočilo << Starejša tema   Novejša tema >>
   prosim za prevod
12.9.2007 14:45:32   
Mojca20
 
Vielen Dank für Ihre Buchung die ich Ihnen hiermit bestätige.
Wohnung 1 im Ferienhaus Unterkircher in der Zeit vom 16.02.bis 23.02 .2008
Die Wohnung 1 ist der weiße Teil (Parterre )hat genauso 2 normale
Schlafzimmer
Eine gut eingerichtete Wohnküche, Dusche WC extra ,Vorraum und Terrasse
ist eine normale Bauweise nicht aus Holz ,Eingang zur Wohnung über die
Terrasse
nur für Sie.Anzahlung brauchen Sie keine zu machen, nur mir die Buchung per
I-MAIL bestätigen. 
Neposredna povezava do sporočila: 1
   RE: prosim za prevod
12.9.2007 15:00:45   
digi
Hvala za vašo rezervacijo, ki jo s tem tudi potrjujem: stanovanje 1 v počitniški hiši Unterkircher v času od 16.2. do 23.2.2008. Stanovanje 1 je beli del, ima prav tako 2 normalni spalnici, dobro opremljeno kuhinjo, ločena tuš in WC, predsobo in teraso. Gre za normalno gradnjo in torej ni iz lesa, stanovanje ima lasten vhod preko terase. Kavcija ni potrebna, prosim pa za potrditev rezervacije preko maila.

_____________________________

Irgendwie, irgendwann, irgendwo...

Timon ti si moj sonček!!!

(odgovor članu Mojca20)
Neposredna povezava do sporočila: 2
   RE: prosim za prevod
12.9.2007 16:15:34   
Mojca20
Hvala!!!!!!!!!!!!!!!!

(odgovor članu digi)
Neposredna povezava do sporočila: 3
   RE: prosim za prevod
12.9.2007 18:03:28   
Anonimen
A zna katera mogoče Italjansko?Stara mama je nekaj dobila o italjanski penziji pa niti približno ne vemo o čem to obvestilo govoriuser posted image

(odgovor članu Mojca20)
  Neposredna povezava do sporočila: 4
   RE: prosim za prevod
12.9.2007 20:26:41   
digi
He he, italijansko sicer ne vem, vendar predvidevam da je vsakoletna dokumentacija, kjer je treba določena dokazila oddat itd. Npr. mora it upokojenec nekam na občino al pa nekam (bolnica, konzulat,...), pokazat osebni dokument in da mu dajo tam štempl, da je še živuser posted image

_____________________________

Irgendwie, irgendwann, irgendwo...

Timon ti si moj sonček!!!

(odgovor članu Anonimen)
Neposredna povezava do sporočila: 5
   RE: prosim za prevod
13.9.2007 9:10:25   
Anonimen
Da je živa je letos že oddajalauser posted image

(odgovor članu digi)
  Neposredna povezava do sporočila: 6
   RE: prosim za prevod
13.9.2007 10:09:43   
Sibil_
**** piši na zs.user posted image

LP,
Sibil RR

_____________________________

Moja dva srčka:

angelček Patrik - 13.10.2004 - 05.04.2011
Lukas - 28.02.2007

(odgovor članu Anonimen)
Neposredna povezava do sporočila: 7
Stran:   [1]
Stran: [1]
Pojdi na:





3D/4D ultrazvočni pregled obraza
Kaj lahko vidimo s 3D/4D ultrazvočnim pregledom obraza pri plodu?
Nosečnost: Tabela rasti ploda po tednih
Kako velik je plod v posameznem tednu nosečnosti? Preveri, kako izgleda nosečnost po tednih!
Katero mleko v prahu so mame ocenile najbo...
Rezultati ankete med 500 mamami razkrivajo, katera blagovna znamka adaptiranega mleka je po njihovem mnenju najboljša. E...
5 tipov mam – katera si ti?
Vsaka mama se vedno sprašuje, ali je dobra mama, ter znova in znova premleva svoje metode in slog starševstva. Se morda ...
Aplikacija Gorski vodnik – pomoč na poti v...
Več kot 10.000 kilometrov je skupna dolžina planinskih poti, ki so jih posneli z GPS aparati. Podatke so zbirali več kot...




Pranje ritke.
пеперутка16

Ali vaš mož preoblači otroka, mislim pranje ritke in menjavanje plenic?