|      
Ops :( Si prepričan/-a, da ne želiš več sodelovati?
Preden potrdiš svojo odločitev, preberi podrobnosti.
Če potrdiš, da želiš odnehati, se ti bo avtomatično naložil poseben piškotek (cookie), s pomočjo katerega bomo ob ponovnem prihodu na našo spletno stran prepoznali tvoj račun in poskrbeli, da boš lahko v času trajanja nagradnega tekmovanja (od 17. 12. do 21. 12. 2018) nemoteno brskal/-a po Ringaraja.net brez prikazovanja ikon naših sponzorjev oziroma brez okenca na desnem delu zaslona.

Obenem boš izgubil/-a vse že osvojene točke in s tem, žal, izgubiš tudi možnost, da osvojiš odlično nagrado. Raje še enkrat premisli, preden klikneš da.

Si še vedno želiš odnehati?
Uporabniki na tej temi: nihče
  Natisni
Stran: [1]
Uporabnik
Sporočilo << Starejša tema   Novejša tema >>
   Prevod - nemscina
6.8.2008 16:42:26   
Anonimen
Nazalost nimam kaj veliko pojma o nemscini.

V kolikor katera obvlada in ima malo casa,bi prosila za prevod user posted image

user posted image

Zanima me pa tisto kar pise pod Wenn Sie eine grobere menge von aktiferrin-tropfen eingenommen haben,als sie solten


Prosim user posted image
  Neposredna povezava do sporočila: 1
   RE: Prevod - nemscina
6.8.2008 21:51:14   
ZmajTolovaj
A ti je že katera odgovorila? Na ZS, mislim.


< Sporočilo je popravil ZmajTolovaj -- 6.8.2008 21:52:48 >


_____________________________

The only man who had his work done by Friday was Robinson Crusoe.

(odgovor članu Anonimen)
Neposredna povezava do sporočila: 2
   RE: Prevod - nemscina
6.8.2008 22:02:32   
Anonimen
ne se user posted image

(odgovor članu ZmajTolovaj)
  Neposredna povezava do sporočila: 3
   RE: Prevod - nemscina
6.8.2008 22:03:22   
ZmajTolovaj
no ti bom pa jaz user posted image dobiš zs v kratkem okej

_____________________________

The only man who had his work done by Friday was Robinson Crusoe.

(odgovor članu Anonimen)
Neposredna povezava do sporočila: 4
   RE: Prevod - nemscina
6.8.2008 22:24:55   
ZmajTolovaj
maš zs

_____________________________

The only man who had his work done by Friday was Robinson Crusoe.

(odgovor članu ZmajTolovaj)
Neposredna povezava do sporočila: 5
   RE: Prevod - nemscina
6.8.2008 22:42:59   
Anonimen
Hvala se tukaj user posted image user posted image

(odgovor članu ZmajTolovaj)
  Neposredna povezava do sporočila: 6
   RE: Prevod - nemscina
6.8.2008 23:42:07   
ZmajTolovaj
Ni za kaj!
user posted image


_____________________________

The only man who had his work done by Friday was Robinson Crusoe.

(odgovor članu Anonimen)
Neposredna povezava do sporočila: 7
Stran:   [1]
Stran: [1]
Pojdi na:





Ovulacija in plodni dnevi
Kaj je ovulacija? Kako izračunati kdaj ovulacija nastopi? Načini ugotavljanja ovulacije.
Nosečnost: Tabela rasti ploda po tednih
Kako velik je plod v posameznem tednu nosečnosti? Preveri, kako izgleda nosečnost po tednih!
Kakšna je prava postelja za dojenčka in ot...
Ko se odpravite v trgovino z otroško opremo, osupli obstanete: koliko različnih posteljic in zibelk! Le katera bi bila n...
Trmast otrok
Čeprav ste šokirani, na otrokovo trmo nikakor ne odgovarjajte z jezo in kričanjem. Najbolje je, da otroku poskušate mirn...
Aqua Fun: poletje v enem največjih vodnih ...
photo
Ko otroci sanjajo o toboganih in bazenih, starši pa o brezskrbnem oddihu ob morju, je iskanje prave družinske destinacij...




Presenečenje za otroka
nada56

Bi kupili darilo otroku preko interneta, če bi bilo to kvalitetno, a kot presenečenje?

Da, otroci imajo radi presenečenja, do nekje 30 eur (18%)

Da, a ko naročam, moram vsaj približno vedeti kaj bo otrok dobil (18%)

Da, otroci obožujejo, ko dobijo kaj po pošti ali jim prinesem kot presenečenje (0%)

Ne, ker ne vem kaj kupim (32%)

Ne, ne kupujem na internetu (4%)

Ne, raje izberem darilo v trgovini (29%)


Število vseh glasov: 28

Hvala za glasove. Glasoval/a si že za vse aktualne ankete. Lahko pa ustvariš svojo anketo!