|
Uporabniki na tej temi: nihče
|
|
Uporabnik | |
|
|
RE: Prevajalski zmazki... 21.6.2011 12:09:30
|
|
|
|
HuAnita
|
Umpa Lumpa, zdaj si me pa zelo začela zanimati, če pišeš romane.... ali otroške knjige?
|
|
|
|
|
RE: Prevajalski zmazki... 21.6.2011 12:57:53
|
|
|
|
ZARA
|
To se ne sme vprašat, Huanita, boš bljokirana indeed.
_____________________________
This will take some time depending on your operating sistem and hardware. (plačano oglasno sporočilo).
|
|
|
|
|
RE: Prevajalski zmazki... 21.6.2011 14:29:23
|
|
|
|
RoZala
|
Frodo Bisagin piše: Naslov v prevodu ne mora pomensko ustrezati izvirniku. Potem se ne čudim, ko so film izpred ca. 10 let (zdajle sem pozabila naslov), v katerem je Cindy Crawford igrala odvetnico, naslovili: Detektiv in manekenka . Halo? Tega "the most stupid" prevoda ne bom do konca življenja pozabila. Kako lahko to dopustijo????
|
|
|
|
|
RE: Prevajalski zmazki... 21.6.2011 14:58:29
|
|
|
|
Hope2
|
IZVIRNO SPOROČILO: RoZala Frodo Bisagin piše: Naslov v prevodu ne mora pomensko ustrezati izvirniku. Potem se ne čudim, ko so film izpred ca. 10 let (zdajle sem pozabila naslov), v katerem je Cindy Crawford igrala odvetnico, naslovili: Detektiv in manekenka . Halo? Tega "the most stupid" prevoda ne bom do konca življenja pozabila. Kako lahko to dopustijo???? Fair game
|
|
|
|
SlužbabinyyKje delate?v pisarni (
51%)

v proizvodnji (
12%)

na terenu (
5%)

pisarna+teren (
12%)

v trgovini (
14%)

v gostilni (
7%)
Število vseh glasov: 239Hvala za glasove. Glasoval/a si že za vse aktualne ankete. Lahko pa ustvariš
svojo anketo!