
Ringaraja.net uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih sicer ne bi mogli nuditi.
Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.
Več o tem
|
Uporabniki na tej temi: nihče
|
|
Uporabnik | |
|
|
RE: Ustrezno prevajanje 25.9.2010 12:38:30
|
|
|
|
katy83
|
IZVIRNO SPOROČILO: botrca IZVIRNO SPOROČILO: Frodo Bisagin Slika vcasih res pove vec, kot tisoc besed..... kaj je tu narobe botrca, je že razloženo v enem postu
|
|
|
|
|
RE: Ustrezno prevajanje 25.9.2010 12:48:16
|
|
|
|
Frodo Bisagin
|
IZVIRNO SPOROČILO: a@n@ IZVIRNO SPOROČILO: uškinamama v Kekcu , so bratje Hrvatje prevedli Kosobrinov " jej, jej, " v jedi, jedi Grozljivka !
_____________________________
Hlapci! Za hlapce rojeni, za hlapce vzgojeni, ustvarjeni za hlapčevanje. Gospodar se menja, bič pa ostane, in bo ostal za vekomaj; zato, ker je hrbet skrivljen, biča vajen in željan! (Ivan Cankar)
|
|
|
|
|
RE: Ustrezno prevajanje 29.9.2010 11:40:28
|
|
|
|
moteco
|
Mogoče bi pa teli Hrvatje rabil eno tako prevajanje, da ne bi takih bedarij pisal.
|
|
|
|
|
RE: Ustrezno prevajanje 29.9.2010 12:12:37
|
|
|
|
Bakfark
|
Na takem ceniku bi edini pravi prevod za "prilozi" bil "prilikom odlaska ubaciti u kasicu-prasicu".
|
|
|
|
|
RE: Ustrezno prevajanje 29.9.2010 12:16:18
|
|
|
|
Bakfark
|
Ko smo že pri Hrvatih. Premiera srbskega filma Rane v Zagrebu, začne film in na začetku napis v kadru "Beograd, 1991", pa spodaj hrvaški podnapis "Beograd, 1991". Kino pa v smeh.
|
|
|
|
|
RE: Ustrezno prevajanje 29.9.2010 12:16:42
|
|
|
|
zmajaz
|
IZVIRNO SPOROČILO: moteco Mogoče bi pa teli Hrvatje rabil eno tako prevajanje, da ne bi takih bedarij pisal. Sper reklama?
_____________________________
Ta večja: 05.01.2008 Ta mali: 01.05.2009
|
|
|
|
|
[Brisano sporočilo] 29.9.2010 13:16:40
|
|
|
|
Brisani uporabnik
|
[Vsebina sporočila je bila izbrisana]
|
|
|
|
|
RE: Ustrezno prevajanje 29.9.2010 15:15:01
|
|
|
|
Bakfark
|
IZVIRNO SPOROČILO: metulj333 IZVIRNO SPOROČILO: Bakfark Ko smo že pri Hrvatih. Premiera srbskega filma Rane v Zagrebu, začne film in na začetku napis v kadru "Beograd, 1991", pa spodaj hrvaški podnapis "Beograd, 1991". Kino pa v smeh. a ni bil ves film preveden? so mi rekli, da so na zacetku vse prevajali iz srbscine v hrvascino Ob prvem podnapisu ljudje skapirajo, da je, jasno, celi film podnaslovljen. Od tod ta smeh. Sicer pa, za isti film če se ne motim, so pri nas v kinu delili zloženke s smiselnimi prevodi beograjskega slenga, da ljudje ne bi bili prikrajšani za pomen sočnih psovk v filmu. Recimo: inflacija od pitaj_ti_kurac_kol`ko posto = astronomska inflacija, težko merljiva v odstotkih.
|
|
|
|
|
RE: Ustrezno prevajanje 29.9.2010 15:30:01
|
|
|
|
Bakfark
|
Verjamem, da sta Kosorjeva in Tadić resno tuhtala, da najameta kakšnega simultanega prevajalca. Na koncu jima je s pomočjo Pahorja očitno uspelo najti skupni jezik. Živ`lo bratstvo i jedinstvo!!!
|
|
|
|
|
RE: Ustrezno prevajanje 29.9.2010 15:38:04
|
|
|
|
liliana
|
Moji kolegi iz Gorenjske pol filma Petelinji zajtrk niso razumeli.....in so ga potem gledali še enkrat z angleškimi podnapisi...... Zdi se mi pa, da je imel tudi film Halgato podnapise...... Pa govorimo o slovenskem filmu.....
|
|
|
|
|
RE: Ustrezno prevajanje 30.9.2010 11:36:35
|
|
|
|
picola1
|
IZVIRNO SPOROČILO: liliana Moji kolegi iz Gorenjske pol filma Petelinji zajtrk niso razumeli.....in so ga potem gledali še enkrat z angleškimi podnapisi...... Ahahahahahaha...tale je pa top of the top!
_____________________________
Indijanska prerokba: Šele, ko boste posekali zadnje drevo, zastrupili zadnjo reko, ulovili zadnjo ribo, šele takrat boste spoznali, da denarja ne morete jesti.
|
|
|
|
|
[Brisano sporočilo] 30.9.2010 14:18:18
|
|
|
|
Brisani uporabnik
|
[Vsebina sporočila je bila izbrisana]
|
|
|
|
|
RE: Ustrezno prevajanje 17.5.2011 10:29:06
|
|
|
|
*miska.mcc*
|
O f.ak! ce translator zataji!
_____________________________
****************************************************** ....v glavnem.....komaj čakam poletje!!!!!! *****************************************************
|
|
|
|
Dotikanje med nogami.
пеперутка16
Moj triinpolletnik se nenehno dotika svojega lulija in noče nehati. Poskusila sem ga na različne načine odvrniti, vendar ne deluje. Rada bi, če bi mi kdo, ki je imel podobno situacijo, napisal, kako jo je rešil. Hvala.