|      
Ops :( Si prepričan/-a, da ne želiš več sodelovati?
Preden potrdiš svojo odločitev, preberi podrobnosti.
Če potrdiš, da želiš odnehati, se ti bo avtomatično naložil poseben piškotek (cookie), s pomočjo katerega bomo ob ponovnem prihodu na našo spletno stran prepoznali tvoj račun in poskrbeli, da boš lahko v času trajanja nagradnega tekmovanja (od 17. 12. do 21. 12. 2018) nemoteno brskal/-a po Ringaraja.net brez prikazovanja ikon naših sponzorjev oziroma brez okenca na desnem delu zaslona.

Obenem boš izgubil/-a vse že osvojene točke in s tem, žal, izgubiš tudi možnost, da osvojiš odlično nagrado. Raje še enkrat premisli, preden klikneš da.

Si še vedno želiš odnehati?
Ringaraja.net uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih sicer ne bi mogli nuditi.
Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.   Več o tem

Beremo: Besedne vragolije dr. Seussa

Helena Primic, 31.5.2018
S pesmimi odličnega ameriškega mladinskega pisatelja Dr. Seussa se bodo odslej lahko zabavali tudi slovenski otroci, saj je Mladinska založba s pomočjo odlične prevajalke Urše Vogrinc Javoršek poskrbela za prevode treh njegovih knjig. Več v članku!

image
Rad zobaš kdaj krače in jajca zelena?
/11


"Ne bi jih z žlico.
Ne bi jih z lisico.
Ne bi jih v hiši.
Ne bi ob miši.
Ne bi jih jedel ne tukaj ne tam.
Ne bi jih jedel ne v družbi ne sam.
Ne bi teh jajc in teh krač,
ne maram jih pač."

 

To je le ena od zabavnih pesmi, ki jih najdemo v knjigi z naslovom Zelena jajca in krača, ki jih je napisal priljubljen ameriški pisatelj in ilustrator Theodor Seuss Geisel, bolj znan kot Dr. Seuss.

Njegove knjige spadajo med klasiko svetovne mladinske književnosti, zato nas veseli, da sta Mladinska založba in odlična prevajalka Urša Vogrinc Javoršek poskrbeli, da se bodo odslej ob njih lahko zabavali tudi slovenski otroci in njihovi starši. Predvsem pa dobro razmigali jezike, saj so pesmi Dr. Seussa zares pravi besedni izziv. Kot na primer tudi tale iz knjige Lisica nogavica:


"Mac muči Mičevo metlo.
Mic muči Mačevo metlo.
Mičeva metla moleduje.
Mačeva metla moleduje.
Mičeva mučena metla mine.
Mačeva mučena metla mine."

 

Se vam je že zapletel jezik? Niste edini. Takšnih in drugačnih besednih vragolij je v knjigah Dr. Seussa več kot dovolj za pravo družinsko besedno zabavo!

 

Poleg zgoraj omenjenih pesmaric je pri Mladinski knjigi izšla tudi knjiga Dr. Seussa z naslovom Muc kapuc. Več o knjigah Dr. Seussa najdete tukaj.

 

Ti je članek všeč? Klikni Like in podaj svoj komentar:

Zakaj starši poljubljajo svoje otroke na u...
Odgovornost staršev je, da otroku pokažejo pomembnost poljuba. Poljub je dejanje, s katerim pokažemo, da nekoga ljubimo,...
20
Pozor: Čevlji z lučko v podplatu so lahko ...
Otroci obožujejo čevlje in športne copate, ki jim utripajo lučke v podplatih, medtem ko hodijo, vendar pozor: starši mor...
13
BLOG: Prvo leto nič čokolade in smokijev!
V svojih povsem dobronamernih vzgojnih odločitvah starši pogosto pozabimo na najpomembnejše - otroka. Tudi, ko gre za uv...
9
Kakšna je precepljenost v Sloveniji?
Ob svetovnem dnevu cepljenja je potekala novinarska konferenca na temo precepljenosti otrok v Sloveniji.
8



S pravljicami spodbujajmo sprejemanje in s...
Dejansko se nestrpnost prisotno v pravljici lahko uporabi za povečanje empatije z zavzemanjem obratnih vlog. Seveda pa o...
Beremo: Svet je kakor ringaraja
photo
Izšel je ponatis čarobne, slikovite in debele knjige pravljic, pesmi in ugank, ki je na Ringarajini knjižni polici dobil...




Nos.
пеперутка16

Kako majhnim otrokom čistite nos?