S pomočjo novih metod učenja in ilustracij, se lahko štirih jezikov hkrati sedaj prvič učijo vse generacije. Izšel je prvi ilustriran slovar slovensko-hrvaško-rusko-angleškega jezika, ki pomaga premagovati jezikovne omejitve.
Prvi ilustriran slovar slovensko-hrvaško-rusko-angleškega jezika
Avtorica slovarja, Maryna Bilash
Znanje tujih jezikov postaja vse pomembnejši del našega poslovnega in zasebnega vsakdana. Uporaba angleškega jezika je postala praktično nepogrešljiva pri vsakodnevni interakciji. Vse večji pomen pridobivajo tudi hitro rastoči ruski trgi, ki poslovnežem odpirajo nova vrata v svet in hkrati uvrščajo ruščino, kot enega izmed vse bolj svetovno uporabljenih jezikov. Osnova za spoznavanje tujih besed, na katero se lahko vedno in povsod zanesemo, je zagotovo slovar.
Z namenom hitrega in učinkovitega učenja več tujih jezikov hkrati, so v založbi Linguarus pripravili in uredili prvi ilustriran štirijezični jezikovni slovar slovenskega-hrvaškega-ruskega in angleškega jezika. Namenjen je vsem starostnim kategorijam, tistim s predhodnim in tistim brez predhodnega znanja določenega jezika. Ilustrirana junakinja, gospodična Ana, bralca na postopen in praktičen način popelje prek 40 tematskih poglavij in več kot 1000 gesel. Poleg gesel so prevedene tudi pogosto uporabljene fraze, ki so obarvane v barve posameznih jezikov. S pomočjo zanimivih in smiselnih barvitih ilustracij, se lahko bralec prek novih metod učenja, na preprost način nauči štirih jezikov hkrati. Tak pristop omogoča vzpostavljanje trdnejših asociativnih vezi v veliko krajšem času, kot ga zahteva spoznavanje posameznih jezikov individualno.
Slovar je plod poglobljenega dela avtorice Maryne Bilash in sodelovanja različnih prevajalcev in lektorjev. Prav to je eden izmed poglavitnih razlogov, da je njegovo nastajanje trajalo skorajda leto dni. Vso slovarsko besedno dogajanje je z vrhunskimi in smiselnimi ilustracijami povezala ukrajinska ilustratorka Ruslana Dolia.
Svojo predstavitev in pozitiven odziv javnosti, je slovar doživel na predstavitvi v torek, 25. 11. 2014 na 30. slovenskem knjižnem sejmu v Cankarjevem domu. Slednja ni pustila ravnodušnega tako mladega, kot starejšega občinstva.
Avtorica slovarja, Maryna Bilash, je na predstavitvi jasno poudarila: »Naše delovanje žene predvsem želja po zapolnjevanju jezikovnih vrzeli in prebujanje človekovega spoznanja, kako znanje jezikov pomembno vpliva na oblikovanje človekove samopodobe. S pomočjo slovarja se je mogoče naučiti štirih jezikov hkrati na zelo sproščen, hiter in zanimiv način.«.
Ti je članek všeč? Klikni Like in podaj svoj komentar:
Vitamini in minerali za zdrav razvoj otrok
Otroci za rast in razvoj potrebujejo dovolj vitaminov, mineralov in energije. Najboljši vir hranil je raznolika prehrana...
9
ZVEZDA Baby koledarja za MAREC 2021
Vi ste s svojimi glasovi izbrali 100 najbolj simpatičnih zvezdic, naša štiričlanska komisija pa je tudi soglasno izbrala...
6
V torek se tudi v vrtce vračajo otroci
V torek se vrtci spet odpirajo. Kako bo potekalo varstvo in kaj lahko malčki pričakujejo, smo se pogovarjali z ravnatelj...
5
Jesensko ustvarjanje z otroki
Z otroki lahko v prostem času skupaj ustvarjate čudovite izdelke. Oglejte si nekaj idej za jesensko ustvarjanje.
5